Хэтти назвала ее трижды ненормальной и посоветовала обратиться к психоаналитику.
— Если ты собралась путешествовать, — возмущалась подруга, — заказывай номер в отеле, экскурсионную программу… Зачем ты лезешь в темное дело, о котором почти ничего не знаешь?
— Никакие отели и экскурсии мне не нужны! До этого я бы и без тебя додумалась! — огрызнулась Сонда.
— Тебе приключения подавай! А ты подумала, чем это может закончиться? Кэрри Хэйзи, конечно, привлекательный мужчина, но отправляться с ним к черту на кулички…
— Причем тут Кэрри?! — вспылила Сонда. — И, по-моему, он совсем не красив… Зато изрядно нахален.
— Извини, подруга, но ты и ангела заставишь быть нахальным, — рассмеялась Хэтти. — Только такая рыба, как Эрик, может в ус не дуть и считать, что ты отлично к нему относишься.
— Давай не будем об Эрике.
— Кстати, что ты ему сказала о своем отъезде? — не унималась Хэтти. — Сомневаюсь, что выложила правду-матушку…
— Конечно, нет. Сказала, что еду навестить больную тетку. Двоюродную. Хэтти, прошу тебя, никому ни слова о том, куда я еду на самом деле.
— Ладно уж. Уболтала. Когда у вас свадьба? Если, конечно, она состоится…
— Через месяц… — вздохнула Сонда.
— Вот будет потеха, если ты опоздаешь, — окончательно развеселилась Хэтти.
— Типун тебе…
— Нет, ты только представь физиономию Эрика!
— Хэтти!
— Лица гостей!
— Хэтти!
— Миссис Тальбот с ума сойдет — как она мечтала о таком зяте!
— Хэтти! Да прекрати наконец! — не выдержала Сонда. — Не опоздаю. К тому же без меня свадьба не начнется!
— Поживем — увидим. Шутки шутками, но я надеюсь, что ты передумаешь.
После долгого перелета Сонда чувствовала себя совершенно разбитой. Ноги из-за долгого сидения не гнулись, спина превратилась в вопросительный знак и ужасно болела. В самый раз было поспать часиков десять, но сначала съесть что-нибудь питательное — желудок ворчал и требовал завтрака, обеда и ужина одновременно.
Однако Кэрри явно не был настроен на отдых и потребление пищи. Он шел впереди — перед глазами Сонды мелькал его рюкзак — и насвистывал себе под нос какую-то веселую песенку. Казалось, присутствия Сонды, вяло плетущейся позади него, он совершенно не замечает.
С того момента, как они встретились, Кэрри не обмолвился с ней ни словом. Точнее, он лишь коротко, комментировал события, которые должны произойти, и говорил Сонде, что она должна делать, — отдавал приказания. Сонде ничего не оставалось, как смириться с таким поведением спутника. Заводить разговор первой ей не хотелось. Вдруг он подумает, что она навязывается. Но в глубине души она была огорчена и обижена его поведением.