Комната мертвых (Тилье) - страница 85

Люси сжала челюсти. Надменность этого ветеринара была невыносима.

Наконец он сказал:

— Какой же он, ваш любимый запретный плод, мадемуазель? От чего вы испытываете тайное возбуждение? От разговоров о кровавых преступлениях, расчлененных телах у вас загораются глаза. Расскажите мне немного об этом. Откровенность за откровенность.

Люси колебалась. Ей нужна была информация, что-то конкретное… Откровенность за откровенность…

Ты ее отыщешь!

В конце концов она дала ему допуск на свою секретную территорию. Не на всю, конечно, — только на небольшую часть…

Гот совершенно преобразился — стал очень любезным и покладистым. В его глазах промелькнуло даже нечто, похожее на восхищение. Затем он сказал:

— Кажется, вы недавно упоминали о запахе кожи. Очень сильном, так?

— Именно.

— Я думаю, речь идет о дублении кож.

— О дублении кож?..

— Возможно, вы имеете дело с таксидермистом — человеком, изготавливающим чучела животных, причем абсолютно спятившим, дорогая моя! Отправляйтесь к Леону — и вы сразу поймете, о чем я.

— Вы это знали! Вы это знали с самого начала, не так ли?

Ван Боост запахнул свою длинную кожаную куртку на манер вампирского плаща.

— Я думаю, мы с вами еще встретимся, — заявил он. — У нас невероятно много общего… из области запретного…

— Я так не думаю…

Он облизнул свои клыки и добавил:

— Хотите знать мое мнение? Вы имеете дело с «черной вдовой», которая убивает, терзает, расчленяет самцов и прославляет самок, желая сделать их бессмертными!

После этих слов оборотень поднял голову и неожиданно завыл по-волчьи. Снизу отозвались трое его собратьев.

От этого хора у Люси кровь застыла в жилах.

Глава 22

Воздух больше не проникал в гортань Виго Новака. Резко вырванный из глубин сна чьей-то рукой, вцепившейся ему в горло, он подумал, что настал его последний час.

Неужели он сейчас умрет?..

Нависшая над ним огромная глыба ослабила стальную хватку, затем отступила и рухнула в кресло.

Сильвен Куттёр, весь в слезах, медленно раскачивался взад-вперед, похожий на впавшего в полное беспамятство аутиста. Распухшие веки казались слишком большими для почти невидимых глаз. Лоб и щеки блестели от пота. Все лицо походило на топорно сделанную резиновую маску.

Виго осторожно поднес обе руки к горлу.

— Ты что, совсем спятил?! Я… я чуть язык не проглотил! Что… на тебя нашло? Как… ты вошел?

— Тоже мне сложность… У тебя запасной ключ под жардиньеркой. Ты что, не смотрел телевизор? Дневной выпуск новостей? Нет, разумеется, не смотрел! Месье изволил почивать…

— О чем ты говоришь?

Кулак весом с гирю обрушился на подлокотник кресла.