Горячая любовь холодной блондинки (Кауфман) - страница 80

Бенни подала реплику:

— Вот что у нас общего, Никколо.

Настал черед Ника изумиться.

— Погоди-ка. Я точно знаю, что вы с Салом очень любили друг друга.

Лицо Бенни просияло.

— Да, ты прав, конечно. Ожидалось, что после смерти матери я останусь дома и помогу отцу поднимать младших братьев. Я была старшей, там было мое место.

— Но ты не осталась, — прошептала Санни.

— Нет. Я встретила Салваторе и приняла очень сложное для меня решение уехать с ним в Америку. Мне было всего семнадцать. Я очень беспокоилась об отце и братьях, но никогда не пожалела, что не отступилась от своего счастья. После того, как мы открыли ресторан, я побывала в Италии, говорила с отцом. Он был очень обижен и так и не простил меня. Но мои братья, оба счастливо женатые, поняли мое решение.

— Бенни не хотела бы, — начала было Фрэнсис и поправилась, заметив взгляд Бенни. — Мы не хотели бы, чтоб ты встала перед необходимостью сделать выбор. Между семьей и любовью.

Санни вскочила со стула, опустилась на колени перед бабушкой и обняла ее. Такое произошло впервые. Фрэнсис в который раз пыталась справиться с неловкостью. Потом сама обняла Санни, которая даже не рассчитывала на подобный жест с ее стороны. Усаживаясь опять рядом с Ником, Санни сияла.

— Спасибо тебе. Это самый драгоценный дар, который я когда-либо от тебя получала. — И Санни пояснила: — Твоя любовь.

Глаза Фрэнсис мгновенно налились слезами, поразившими и Санни, и ее саму.

— О, дорогая, она всегда была твоей. Я знаю, мы постоянно пытались сдерживаться на людях, но даже не представляла… — Она замолкла, приняла от Бенни кружевной носовой платок и промокнула глаза.

— Все в порядке, бабушка. Все в порядке. — Все действительно было в порядке. Санни была глубоко тронута сегодняшним объяснением с бабушкой, но достаточно трезво смотрела на вещи, чтобы понимать — кое-что измениться не может. Она сомневалась, что их с бабушкой отношения станут когда-нибудь столь же близкими, как у Ника с Бенни. — Знает ли дедушка об этом? — Ее глаза расширились. — Знает он, что… ты вышла за него, а любила кого-то другого?

Фрэнсис кивнула.

— Вполне вероятно, что мы не были образцовой влюбленной парой, Сюзан, но мы очень подходили друг другу. Твой дед — мой лучший и самый дорогой друг. Это более того, на что я могла надеяться.

— Как и я.

Все вздрогнули и обернулись к Эдвину, стоящему в дверях. Он был в халате и опирался на массивную трость.

— О, милый, тебе нельзя еще вставать. — Фрэнсис поднялась и бросилась к нему.

— Ну, ну, Фрэнсис. Я сам могу решить, куда пойти в собственном доме и насколько хорошо себя чувствую.