Любовь в виноградниках (Элстин) - страница 41

— Извините, конечно, но вид у вас очень неважный, — вывел ее из задумчивости голос Билла. — Наверное, слишком много работаете? — Все это время он наблюдал за ней с другой стороны пикапа. — Ханна говорит, что беспокоится о вас.

Мэри удивленно подняла брови.

— Ханна? Когда же она вам это сказала?

Он смутился, точно по неосторожности совершил непростительную оплошность, быстро склонился над мотором и пробормотал:

— Тут, на днях, делал для нее кое-какую работу.

— Можете передать ей, что со здоровьем у меня все в порядке, — ответила она.

Билл почти полностью скрылся под капотом.

— Э… да, если я увижу ее в ближайшее время.

Мэри не успела забыть об этом эпизоде, когда около полудня за Биллом заехала его сестра Клэрис, чтобы подбросить его на другую работу. Клэрис казалась несколькими годами моложе брата, и, хотя она тоже обладала фамильными чертами — неестественно светлыми глазами и словно выцветшими волосами, круглое личико девушки было открытым и дружелюбным.

Ее автомобиль был еще большей развалюхой, чем тот, над которым бился сейчас ее брат, но сама девушка выглядела аккуратно и даже кокетливо в форменной одежде официантки.

Билл еще не вернулся из города, куда уехал за запчастями на машине Тони, и Мэри одна вышла встречать его сестру под сень многолетних дубов. После обычного обмена приветствиями Клэрис слегка склонила голову набок и произнесла с обезоруживающей откровенностью:

— А я вас себе совсем другой представляла.

Мэри мгновенно насторожилась.

— Да? И как же именно?

Клэрис пожала плечами.

— Не знаю… Наверное, более яркой, шикарной, сексуальной… А вы совсем наоборот — задумчивая, серьезная…

Снова сплетни, решила Мэри, вспыхнув от возмущения. Она ответила ядовито:

— Совсем не похожа на тех разбитных сестер Мартинес, о которых вы наслышались? Наверное, вся долина гудит, снова пересказывая на новый лад старые сплетни, теперь, когда я вернулась домой?

Ничуть не смутившись, Клэрис отмахнулась от этого предположения:

— Ерунда. Во-первых, старых тетушек осталось тут не так уж и много. Большинство из тех, кто живет нынче здесь, о вас ничего не слыхали. А я знаю эту историю только потому, что слышала однажды, как мама разговаривала с бабушкой… Мама тогда беспокоилась за Билла, он сильно переживал смерть двоюродного брата.

В глубине души Мэри шевельнулось беспокойное чувство.

— Вот как? Я и не думала, что они были такими друзьями. Но ведь… — Она споткнулась на имени, которое ей не хотелось произносить. — Но ваш двоюродный брат был намного старше?

— На девять лет. Билл преклонялся перед ним, боготворил, как героя.