Любовь в виноградниках (Элстин) - страница 58

Когда он снова слегка отстранился, из ее груди вырвался протестующий возглас. В первый раз Мэри осознала, что хочет большего, что ей это необходимо. Простой инстинкт превращался в нечто более могущественное. И Тони откликнулся на ее зов. Его руки легли ей на грудь, нежно лаская ее. Затем они двинулись к вороту блузки, и, когда он расстегнул пуговицы и коснулся ее кожи, по ее телу пробежала дрожь предчувствия.

— Тони, — произнесла она, задыхаясь.

— Что? — спросил он глухо, целуя ее в шею.

Она не заметила, как он потянул застежку ее лифчика. Но когда его руки вдруг прикоснулись к ее обнаженной груди, из ее губ вырвался возглас непонятного для нее самой радостного удивления.

— Ты боишься, Мэри? — прошептал он.

Мэри знала, что стоит ей сказать «да», и он отпустит ее, но она совсем не хотела этого.

— Нет… тут другое, — пробормотала она дрогнувшим голосом. — Я просто не ожидала, что будет так… странно.

Она не находила слов, чтобы описать охвативший ее опьяняющий вихрь ощущений.

— Это еще только начало, — удовлетворенно пророкотал он.

У нее замирало дыхание, когда кончиками пальцев он легкими движениями проводил по ее груди, пока она не запылала огнем.

— Тони, прошу тебя…

— Что бы ты хотела, голубка? Хочешь, чтобы я поцеловал твою прелестную грудь? Я просто умираю от желания ее попробовать.

Когда она кивнула, он выпустил ее на секунду, и прохлада овеяла ее пылающую кожу, пока он помогал ей освободиться от блузки. Потом он склонился к ней, и из губ Мэри опять вырвался возглас упоения, когда его жаркие губы прикоснулись к ее изнемогающей груди. Ее колени подогнулись, и она упала бы на пол, если бы сильная рука не поддержала ее за талию. Она самозабвенно погрузила пальцы в его темные волосы и откинулась назад в экстазе, когда он целовал ее грудь, и уже думала, что не выдержит этого жгучего наслаждения. Но в то же время она страстно желала продлить его. Мэри попыталась было объяснить это, но не сумела подобрать подходящих слов.

— Я знаю, любимая, — проговорил он прерывающимся голосом. — Этого мало.

Не размыкая рук, он выпрямился, шагнул назад к балке и, прижавшись к ней спиной, привлек ее к себе.

— Иди сюда, любимая, и я покажу тебе, какой может быть страсть.

Она позволила ему обнять себя, и ее обнаженная грудь сладостно прижалась к его груди. Мэри почувствовала напряженные горячие мускулы его живота. Когда же он обхватил ее бедра, все внутри нее мелко задрожало и затрепетало в жарких пульсирующих волнах. С возгласом, похожим на рыдание, она повисла на его руках, беспомощно цепляясь за него, в то время как внутри у нее бушевала настоящая буря…