Малышка лежала на животе на полу, вытянув свою маленькую ручку, пытаясь достать ботинок из-под кровати. Наблюдая за ней, Мэган почувствовала, что ее сопротивление ослабевает и рушится.
— Очень хорошо, но только до тех пор, пока нам не будет безопасно вернуться домой, — согласилась она.
— Мы уедем завтра утром, — сказал Бен, уходя.
Возле двери он обернулся:
— Ты говорила честно, когда сказала Молли, что любишь меня?
У нее перехватило дыхание.
— Я никогда не лгу Молли.
Двумя шагами он пересек комнату.
— И все же ты могла бы все бросить и уехать?
— Я не знаю.
— Позволь мне повлиять на твое решение. — Он поцеловал ее, и жар поцелуя пронзил ее всю. Она перестала ощущать себя, ее ноги сделались ватными.
Когда он отпустил ее, она дрожала.
— Так нечестно, — срывающимся голосом произнесла Мэган.
Его разгоряченный взгляд задержался на ее лице.
— В любви все честно.
— Это не любовь, — проговорила она.
По крайней мере не с его стороны, насколько она знала. Опасение заставило ее сжаться. Могли ли его чувства к ней быть большими, чем она полагала?
Он провел кончиками пальцев по ее лицу, вызывая в ней приятную дрожь.
— Но ведь совершенно определенно и не война.
Молли вынырнула из-под кровати, победно держа в руке ботинок. Она подозрительно смерила их взглядом.
— Ты с мамочкой играешь в Спящую красавицу?
Все еще обнимая ее, Бен слегка повернулся.
— Да, Молли. Кажется, я в конце концов просыпаюсь.
Его глаза излучали тепло, когда он опять посмотрел на Мэган.
— У истории может быть счастливый конец, если принцесса согласится выйти за меня замуж.
Если бы проводились соревнования на предложения руки и сердца, то это заняло бы первое место, подумала Мэган. Нечестно было со стороны Бена включать сюда Молли. Она не должна была знать, что он не отвечает за свои слова. Глаза Молли загорелись.
— Ты будешь настоящей принцессой, мамочка.
Бен взял девочку за подбородок.
— Послушай дочку, Мэган. Принцессой ты, может, и не станешь, но зато ты будешь моей графиней.
Титул ничего не значил для нее, но мысль о том, что она может стать женой Бена, заставляла ее сердце бешено колотиться. Неужели он хочет жениться на ней?
— Я думала, что ты не хочешь жениться, — сказала Мэган удивленно.
— Я не хотел больше ни с кем связывать свою жизнь, но тут другой случай. Мы нуждаемся друг в друге. Ты помогла мне сбежать и поэтому рассердила людей, которые держат короля Майкла в плену, чем подвергла себя и Молли большой опасности. С этого момента ты, как моя невеста, будешь под моей личной защитой.
Как она могла принять его предложение, когда знала, что он не разделяет ее чувств и, возможно, никогда не будет разделять? Но ее любовь к нему была так велика, что ее хватило бы на двоих. Кроме того, Молли очень бы огорчилась отказу. Ради Молли, она знала, мог быть только один ответ.