Прощай, одиночество! (Уильямс) - страница 3

Черт побери, не стоит даже вспоминать, как он отдавал ей себя. Теперь он начальник спасателей и будет вести себя соответственно. Думая о своем, Тэннер спросил Берта о новой телефонной линии. Берт ответил, что к пятнице телефонная компания обещала довести ее до рабочего состояния.

— Но я бы не очень им доверял, — продолжал Берт. — Правда, они знают, что наше терпение на исходе.

— Ага. Смотри, ты за это отвечаешь. Нет, я тебя не виню. Но неужели нельзя по-честному? — Тэннер злился, но не мог сказать другу почему. — К черту! Они же знали, что не уложатся в сроки. Ну почему люди не могут…

Правда, почему? Тэннер вновь и вновь задавал себе этот вопрос, когда после долгого рабочего дня отдыхал дома среди собственноручно сделанной мебели. Честность была для него главным мерилом человеческих отношений. Он всегда говорил правду и ждал того же от других.

2

Что ты хочешь доказать?

Задав себе этот вопрос, на который пока не было ответа, Тэннер стал готовиться к вечерним занятиям. Новичкам предстояло оценить новое здание больницы с точки зрения своего понимания скорой помощи. Пока он не знал, кто новая сестра, он не сомневался в ее участии в этом занятии. Теперь он не желал ее присутствия.

И тем не менее Милейн Ланда опять вошла в его жизнь. Они будут работать вместе, обустраивая новую больницу и деля месяцы высочайшего напряжения, когда сюда съедутся лыжники. Он может относиться к этому как угодно, но дело есть дело.

Тэннер взялся за телефон, думая только о том, чтобы Милейн поняла, как он к ней относится. Потом он вспомнил, что не знает ее номер. Однако ему было известно, как получить Необходимую информацию. Карол Эдмондс ответила только после четвертого звонка.

— Тебе повезло, что застал меня. — Карол тяжело дышала. — Опять у нас неполадки. Понадобилось черт знает сколько гравия и адское терпение. Пришлось все переделывать, черт бы их подрал!

— Я тебе говорил, — продолжая их вечный спор, сказал Тэннер. — Если бы ты позволила мне использовать плотину как дорогу…

— Не терзай меня, Тэннер.

— Ну ладно, ладно. Мне надо позвонить медсестре, миссис Ланда. У тебя есть номер ее телефона.

— Миссис Ланда! Как официально! А, ты же с ней еще не познакомился!

Познакомился. В другой жизни. Удивляясь своему спокойному тону, он объяснил Карол, что хотел бы видеть миссис Ланда на вечерних занятиях.

— Хорошая идея. Она приживется. Всего несколько часов она тут, а уже развила бурную деятельность. Берт показал ей больницу. Это довольно далеко, но она ничуть не огорчилась.

Тэннер резко положил конец восхвалениям женщины, которую предпочел бы вовсе не встречать в жизни.