Жопа, как символ (Бурьяк) - страница 27

«Паливец слыл большим грубияном. Каждое второе слово у него было «задница» или «дерьмо». Но он был весьма начитан и каждому советовал прочесть, что о последнем предмете написал Виктор Гюго, рассказывая о том, как ответила англичанам старая наполеоновская гвардия в битве при Ватерлоо.

— Хорошее лето стоит, — завязывал Бретшнейдер серьезный разговор.

— А всему этому цена — дерьмо! — ответил пан Паливец, убирая посуду в шкаф.

— Ну и наделали нам в Сараеве делов! — со слабой надеждой промолвил Бретшнейдер.

— В каком «Сараеве»? — спросил Паливец. — В нусельском трактире, что ли? Там драки каждый день. Известное дело — Нусле!

— В боснийском Сараеве, уважаемый пан трактирщик. Там застрелили эрцгерцога Фердинанда. Что вы на это скажете?

— Я в такие дела не лезу. Ну их всех в задницу с такими делами! — вежливо ответил пан Паливец, закуривая трубку.»

* * *

А вот что можно прочесть в Собрании сочинений Александра Пушкина (письмо П. А. Вяземскому от 10–13 января 1831 г.): «Вчера видел я кн. Юсупова и исполнил твое поручение, допросил его о Фонвизине, и вот чего добился. Он очень знал Фонвизина, который несколько времени жил с ним в одном доме (…) Он знает пропасть его bon mots, да не припомнит. А покамест рассказал мне следующее: Майков, трагик, встретя Фонвизина, спросил у него, заикаясь, по своему обыкновению: видел ли ты мою «Агриопу»? — видел — что ж ты скажешь об этой трагедии? — Скажу: Агриопа — […]. Остро и неожиданно! Не правда ли? Помести это в биографии, а я скажу тебе спасибо.» А мы скажем спасибо Пушкину: тут мы одним попаданием накрываем сразу четверых русских жоповедов — Пушкина, Вяземского, Юсупова и Фонвизина — из которых трое оказали честь русской словесности.

Из более ранних писем тому же Вяземскому: «Благодарствую, душа моя и целую тебя в твою поэтическую […] — с тех пор, как я в Михайловском, я только два раза хохотал…» (7 нояб. 1825 г.)

«Когда-то свидимся? Заехал я в глушь Нижнюю, да и сам не знаю, как выбраться? Точно еловая шишка в […]; вошла хорошо, а выйти так и шершаво.» (5 нояб. 1830 г.; будем ради приличия считать, что Пушкин имел здесь в виду всего лишь жопу.)

Из письма А. Н. Вульфу от 16 окт. 1829 г.: «В Бернове я не застал уже толсто […] Минерву. Она со своим ревнивцем отправилась в Саратов.»

Из письма к А. Н. Верестовскому (по поводу дезинфекции почты в связи с холерой): «Не можешь вообразить, как неприятно получать проколотые письма: так шершаво, что невозможно ими подтереться — anum расцарапаешь.»

Из письма к Н. Пушкиной (от 6 ноября 1833 г.): «Что делает брат? Я не советую ему идти в статскую службу, к которой он так же неспособен, как и к военной, но у него по крайней мере […] здоровая, и на седле он все-таки далее уедет, чем на стуле в канцелярии.» Тут осмелюсь с великим поэтом не согласиться: для канцелярской работы выносливая […], думаю, не менее важна, чем для службы в кавалерии. Правда, в кавалерии я не служил. Зато Пушкин не служил в канцелярии.