Еще одна женщина заметила Майкла и начала дергать подругу за рукав. Вскоре все знали о его присутствии, кроме Чар и Шерри.
— Забавно, я только недавно подготовила для него некоторые документы, — задумчиво произнесла Чар, держа календарь на вытянутой руке и стараясь найти выгодное освещение. — Хмм…
— Разве он не симпатяга? — просияла Шерри.
— Симпатяга? Я так не думаю. — Чар склонила голову набок, как будто ей никак не удавалось уловить нужный ракурс. — Мне кажется, у него слишком игривый взгляд.
Шерри резко крутнула головой и побледнела. Теперь все три женщины видели Майкла, стоящего в нескольких шагах от их маленькой компании, и только Чар погрузилась в созерцание его портрета.
— О-о… Чар! — взволнованно зашептала Шерри.
Но молодая женщина с серебряными волосами не реагировала.
— Я бы сказала даже больше, — продолжала она, — у него бегающие, слишком близко посаженные глаза и жесткая линия губ. Даже не знаю, — женщина покачала головой. — Нет, он мне не нравится.
— Чар! — взвыла Шерри, протягивая руку к подруге и как бы намереваясь дать деру.
Однако Майкл не дал ей времени на размышления и, шагнув вперед, дотронулся до плеча блондинки.
— Н-да, сомнительная характеристика, — протянул он. — Позвольте взглянуть.
Чар прижала календарь к груди, развернулась на каблучках и посмотрела прямо ему в лицо. Ее глаза округлились, ресницы затрепетали.
— Ох-хо-хо, — состроила она гримаску.
Майкл взглянул в ее сверкающие глаза и на мгновение забылся. Да, лицо было таким же прекрасным, как и фигура. Волосы лунного цвета обрамляли фарфоровое личико, глаза сияли голубизной летнего неба, губы пухлые, будто созданные для поцелуев. Когда он наконец-то обрел дыхание, до него донесся аромат ее духов, наполненный различными оттенками полевых цветов. Внезапно он почувствовал непреодолимое желание подхватить эту красавицу на руки и бежать, схоронить свое сокровище от посторонних глаз где-нибудь в укромном уголке — желание первобытного мужчины. Если бы Господь захотел создать женщину специально для него, то она бы была именно такой.
Майкл с трудом выдохнул, заставляя себя игнорировать красоту женщины.
— Можно мне посмотреть на фотографию? — холодно спросил он, протягивая вперед руку.
Чар тряхнула головой, крепче прижимая календарь к груди.
— О, нет, мистер Греко. Не думаю, что вам захочется видеть это, — с опаской предупредила она.
Остальные тоже бормотали какие-то извинения, но он не обращал внимания на их гул.
— Ну, давайте же. Насколько это может быть плохо?
Вспышка негодования промелькнула в ее взгляде, вызывая в его душе неуверенность, не выразился ли он излишне высокомерно. Майкл поклялся себе в этой командировке держать дистанцию с привлекательными женщинами, так почему бы сейчас не заложить первый камень в фундамент своего обета? Он спокойно улыбнулся и снова потянулся за календарем.