Еще до того, как Джаред зажег свет, Кит увидела на обшитых деревом стенах отблески огня, разведенного в камине. Простая мебель, покрывало и занавески в широкую золотистую, темно-красную и зеленую полоску. Комната казалась, очень мужской и очень деревенской.
От мысли о том, что она будет спать в этой огромной кровати у Кит закружилась голова, и она представила, с каким отвращением Люси разжигала огонь для непрошеной гостьи, тем более в спальне Джареда.
— Джаред?
Кит услышала голос Люси и повернулась к доктору, но, ошеломленная его бледностью, ничего не сказала. Они достаточно времени провели вместе, и Кит умела определить его настроение по внешнему виду. В данный момент от Джареда исходило странное, непонятное напряжение.
— Подождите здесь.
Джаред поставил сумку Кит на кровать и быстро вышел.
— Слава Богу, ты дома, — донесся до Кит голос Люси. — Я была во флигеле, хотела перехватить тебя. В духовке — лазанья, и я поменяла постельное белье, чтобы ты сегодня мог спать в доме. Дети гостят у Брэдшоу, так что мы сможем побыть наедине.
Кит почувствовала, что кровь отливает от ее лица. Захотелось, чтобы дом обрушился ей на голову.
— Я не один, — сказал Джаред вежливо, но при желании в его голосе можно было услышать угрозу. — Меньше часа назад я уже сказал тебе, что увижусь с тобой и детьми утром.
— Я не понимаю.
— Я не прошу тебя что-либо понимать, — отрезал он.
— Кто с тобой?
— Моя секретарша из клиники.
В следующее мгновение, хмурый Джаред появился на пороге спальни. Из-за его спины выглядывала Люси.
— Линда! Похоже, моя родственница собиралась сделать мне сюрприз и приготовила ужин.
То, что дети не ночуют дома, а в его спальне разожжен огонь, свидетельствовало о том, что подобное случалось и раньше. Боль, пронзившая Кит, казалась нестерпимой.
Люси Бэннинг в коротком платье из шелкового трикотажа цвета шампанского, со сверкающими светлыми волосами была похожа на эльфа. Утонченная женщина. И влюблена в Джареда.
А из-за Кит, Джаред не может отреагировать на нее естественным образом.
— Добрый вечер, миссис Бэннинг, — сказала Кит так вежливо, как только сумела. Люси лишь кивнула головой, и Кит немедленно отвернулась к камину греть руки, а главное, конечно, чтобы избежать внимательного, ревнивого осмотра.
Какая жалость! Она уже сняла очки, а без них чувствует себя словно голой и выставленной напоказ.
— Как приятен живой огонь после уличного холода, — заметила Кит, чтобы хоть что-то сказать, как-то сгладить неловкость.
— Люси, пока мы в Хибере, Линда будет жить в моей комнате. Я рад, что ты уже развела огонь. Это избавило меня от возни. Линда… — (Кит обернулась, стараясь не встречаться с ним взглядом.) — Раз Люси еще не спит, мы обсудим с ней кое-какие дела. Если вы голодны, пройдите через холл в кухню — она в задней части дома — и поешьте. Я скоро приду.