Союз одиноких сердец (Гарриетт) - страница 73

Натали закрыла за собой дверь, указала рукой на стул с прямой спинкой, куда он должен был сесть, и сложила руки на груди.

— Ну к чему такие церемонии, — попытался пошутить Вэл. — Вы тоже можете присесть.

— Присяду, когда сочту это возможным, — заявила Натали, продолжая стоять перед ним.

— Тогда говорите, а потом уже сочтите, пожалуйста, потому что мне так неудобно. Я напоминаю себе ученика пятого класса перед грозной учительницей.

— Я не стала бы шутить на вашем месте, — спокойно ответила Натали и взглянула на него. — Я хочу поговорить с вами о Дике.

— О Дике? — Вэл удивился, но опять попытался превратить все в шутку. — Он что-то натворил? Вошел к вам, когда вы принимали душ?

— Вы еще хуже, чем я думала, — в отчаянии воскликнула Натали, которая никак не могла заставить себя быть жесткой. Она вдруг увидела, что у него добрые и очень несчастные глаза, даже когда он так неуклюже шутит.

— Вы что-то думали обо мне? — искренне удивился Вэл. — Мы знакомы всего около часа. Когда же вы успели что-то обо мне подумать. Тем более при чем тут мой сын? — Последнюю фразу он произнес уже абсолютно серьезным голосом.

Натали поняла, что сама виновата. Надо было сразу сказать, кто она такая.

— Да, я думала о вас. Дело в том, что я куратор вашего сына. И это мои отчеты вы получаете каждый месяц. Если, конечно, у вас доходят до них руки, — не удержалась она от язвительного замечания.

— А, — протянул Вэл, теперь уже с новым чувством разглядывая девушку. — Так это вы решили, что моему сыну будет гораздо лучше, если власти решат, что я ненадлежащим образом выполняю свой отцовский долг. Интересно, вы-то сами представляете, что значит жить у чужих людей при живом отце?

Натали совсем растерялась: он перевернул ситуацию и как-то ловко взял инициативу в свои руки. По его словам получалось, что это она делает все, чтобы мальчик был сиротой при живом отце… Ничего себе!

— Боже мой! А я-то думал…

Что он там такое думал, Натали не дала ему сказать. Она решила, что должна произнести приготовленную речь, несмотря на то, что он ей даже понравился. К тому же она с удивлением наблюдала за столом, как спокойно они общаются с Диком и какое у них молчаливое взаимопонимание. Но это не его заслуга, просто Дик — фантастический ребенок. Ему, этому Слейтеру, просто крупно повезло…

— Мистер Слейтер, — начала она, переведя дыхание, — давайте постараемся отбросить все наши заочные впечатления. Я стою перед вами.

— Ну так сядьте наконец, если вы хотите, чтобы мы говорили как нормальные люди. Вы что, решили экзекуцию устроить? Нет большего наказания, чем то, которое мы определяем себе сами…