Река времени (Малиновская) - страница 28

Тиамит покачал головой.

- Непременно приду смотреть. Не так много найдется развлечений для старика. Эл, ты позволишь мне побыть тут? Я не помешаю?

- Нет, что ты!

Они поняли, что пора уйти, развернулись синхронно и направились к двери. Эл обернулась.

- Спасибо, - с улыбкой сказала она.

Они удалились, Тиамит подошел к окну.

- Не мог представить, что доживу до этого.

Он знал, что происходило на острове и визуально присутствовать во время из поединков Тиамиту вовсе не обязательно. Он знал, когда понадобится.

Эл спускалась с холма с клинком в руках.

- Сегодня попробуем это. Ты готов. Увернешься - поцелую.

- Если награда так высока, то мне грозит большая трепка, - вполне серьезно сказал Алик.

- Учти, я раню тебя. Помарка - царапина. Ошибка - колотая рана. Помни, ты меня боишься.

- Эл, перестань хотя бы из деликатности это повторять.

Эл оглядела свое оружие.

- Да какая уж тут деликатность. Я тебе не нервы пришла щекотать. Даю время сосредоточиться, нападать буду со спины. Лицом ко мне не поворачиваться. Глаза завязывать не стану, чур не жульничать.

- Я бы сказал хитрить.

- Помолчи.

Предательский холодок пробегал по спине, он чувствовал только клинок, но не ее. Она собьет его с ног, тогда он точно проиграет. Она измотала его достаточно быстро. Что рубашка! Ее уже было не жаль, скоро она была сплошь искромсана, порезов на спине прибавилось. Эл не унималась. Видимо, по замыслу он доложен проиграть, слечь от клинка. Но она какова! Неутомима! Просто неутомима! Если он владел телом, то она еще и оружием, а его вес был достаточным, чтобы устать. Он сбросил оторванный рукав, увернувшись, оторвал второй. Потом он вообще бросил рубашку, как уловку. Она что намерена искромсать его спину? В ответ он получил хлесткий и болезненный удар лезвием плашмя. Как кнутом. Он взвыл от боли. Инстинктивно оберегая больное место, он увернулся от десятка ударов. Когда усталость начала брать верх, он решил проявить активность. Он прибег к знакомой тактике. В тот момент, когда схлынула боль от очередного укола, и клинок стал очень ощутим, он рванулся спиной вперед, руками перехватил лезвие и вырвал у нее из рук. Эл слишком легко выпустила оружие. Кода он развернулся как победитель, с улыбкой, то увидел ее спину. Он отвернулась. Зачем? И тогда он в шутку не сильно взмахнул клинком, не намереваясь задеть ее. Упругое лезвие искривилось и неожиданно для него встретилось с телом Эл. Он рассек ей спину от плеча до лопатки.

Она выгнулась и вскрикнула как-то неестественно. Кровь хлынула так, что он в ужасе бросился зажимать рану.