— А я думал, что за такое печенье Нетти предложила вам скинуть пару баксов с квартплаты!
Брук воздела руки.
— Я вас умоляю! Это лишь доброта моего сердца, вошедшая в поговорку. В настоящей дружбе никаких ожиданий не бывает! Но вы же это и сами знаете. Я имею в виду вас и Джеймса.
Он, казалось, обдумывал ее замечание, глядя на забавные фигурки, появившиеся на раскатанном тесте. Затем произнес:
— Никаких ожиданий?
Она помотала головой.
— Это не ожидания.
— А что же это?
Брук замерла и глубоко вздохнула. Она вовсе не хотела философствовать. Она лишь хотела дать Дункану вразумительный ответ.
Хотя поразмыслить было о чем. Например, кому нужны были рождественские праздники, которые она устраивала своей семье? И получают ли удовольствие от праздника те, кто уже ничего не ждет в этой жизни?
Скользнув лопаточкой между тестом и разделочной доской, она положила тесто на противень.
— Верность и доверие воплощают само понятие дружбы. Их нельзя отделить друг от друга.
— Значит, друг — это тот, кому ты можешь доверять автоматически? В чьей верности ты никогда не сомневаешься?
На этот раз ей понадобилось мгновение, чтобы подумать, и еще меньше, чтобы ответить.
— Да, если это настоящий друг.
— Нетти ваш друг?
Она кивнула и улыбнулась.
— Нетти прелесть! И Салли тоже. Не знаю, что бы я делала без них обеих.
— А Джеймс?..
От этого вопроса Брук стало немного не по себе. Потому что она знала, что они с Джеймсом друзья. На всю жизнь.
— Да. И Джеймс тоже!
Она перевела взгляд с Дункана на Джеймса и Салли. Какая-то отрешенность на их лицах поразила ее.
Сунув противень с печеньем в духовку, она сказала Дункану:
— Этим двоим, похоже, интересно вместе!
Дункан наклонился, чтобы в кухонный проем посмотреть на пару, сидящую за столом.
— По-моему, они забыли, что мы здесь!
Он не ошибся. Джеймс и Салли были полностью поглощены своим разговором. И друг другом. И тут Брук осенила мысль — слишком блестящая, чтобы ее можно было выразить словами.
— Я знаю, кого Джеймс должен сегодня взять на обед!
— Салли? — предположил Дункан.
— Да, — повернулась Брук. Джеймс поднял взгляд.
— У меня есть блестящий план! — громко заявила Брук, обращаясь к Джеймсу. — Сегодняшний вечер важен для твоего будущего, верно?
Тот кивнул.
— И нет никого, кого бы ты мог пригласить с собой, кроме меня, так ведь?
Он снова кивнул.
— Как всегда.
Брук проворчала:
— Будь внимателен. Мой план сидит рядом с тобой.
Джеймс перевел взгляд с Брук на Салли. И Салли посмотрела на Джеймса. Дункан, воспользовавшись паузой, стянул еще одно печенье и засунул его в рот.
— Сдаюсь! — воскликнула Брук и повернулась, чтобы установить таймер духовки.