Подходящая пара (Соул) - страница 57

Берн взглянула на листок, лежавший на столе.

— Ну, если уж ты собралась ехать, вот список необходимых вещей.

Эффи взяла листок. Список был длинным: кроме моющей жидкости, в него входили скотч, маркировочная лента, фломастеры. Берн вписала в него и пятновыводитель. Эффи согласно кивнула. Действительно, стулья необходимо было почистить, чтобы продать подороже. В список были включены также продукты и лекарства.

Для выполнения такого поручения помощник был не нужен, поэтому Эффи, как бы между прочим, предложила Паркеру:

— Оставайся здесь, а пиво я тебе куплю. Какое ты любишь?

Он покачал головой.

— Нет, мне надо передохнуть. К тому же я хочу посмотреть, есть ли у них в продаже штемпели для маркировки. Уверен, они намного облегчат нашу работу.

— Но…

Зловещий удар грома прервал ее. Паркер схватил Эффи за руку и потянул к двери.

— Надо поторопиться, а то попадем под дождь.

— Тебе лучше остаться, — настаивала она, сопротивляясь и пытаясь освободить руку. — Я все могу купить сама.

— Моя помощь не помешает. — Он открыл дверь. — Поедем на твоей машине или на моей?

— На моей. — Если ей не удалось сбежать от него, то хотя бы выбор машины остался за ней.

Вдалеке блеснула молния, затем прогрохотал гром. Эффи поспешила впустить Мопси в машину, сама села за руль. Когда Паркер опустился на сиденье рядом с ней, девушка почувствовала, что по ее телу словно пробежал электрический ток. Она подумала, что этот поразительный эффект наверняка связан с грозой.

— Едем к «Уэйксу»? — спросила она. В этом универсальном магазине можно было купить все, что было в списке, составленном Берн.

— Согласен.

Когда машина выехала на улицу, Мопси пробралась между сиденьями и уселась на колени Паркера. Эффи взглянула на него, с любопытством ожидая его реакции. Выходку Мопси он воспринял спокойно, рассмеялся и усадил собаку так, чтобы ей было удобнее смотреть в окно. В ответ Мопси благодарно лизнула его в подбородок.

— По крайней мере, она не избегает меня, — заметил он.

Заметив на лице Эффи виноватое выражение, он понял, что оказался прав в своей догадке. Все утро она избегала его, находя причины уйти из комнаты, в которой работал он. Пустые хлопоты.

— Я не избегала тебя, — сказала она, не глядя на него.

— Не так уж я глуп, меня не проведешь.

— А ты забыл, сколько раз я налетала на тебя? Один раз чуть с ног не сбила.

— Этого бы не случилось, если бы ты не пыталась избегать меня. — Он понимал, что все столкновения были не так уж случайны.

— Я просто… — Она медлила, подыскивая слова. Он ждал. — Я просто чувствовала, что надо дать как можно больше времени тебе и Берн побыть вместе.