— А разве не так и подобает вести себя клоуну? — Его взгляд скользнул по ее фигуре. — И все-таки, не могу представить тебя в роли клоуна. С твоей-то фигурой? А что это ты здесь танцуешь?
— Танцую?
Он повернулся лицом к озеру и попытался повторить ее движения руками.
— Это не танец, а тай чи. Я начала им заниматься только в этом году. Не думала, что в такую рань кто-нибудь встает. Обычно я занимаюсь им дома, но решила, что на берегу делать это приятнее.
— Тай чи?
— Вернее, тай чи чуань. Это одна из форм древнего китайского единоборства и учение о гармоничном состоянии души и тела. Мне нравится, что эти упражнения позволяют расслабиться и одновременно придают энергию. Это…
Она замолчала, поймав себя на том, что произносила заученные фразы, как продавец, расхваливающий свой товар.
— И это весело, — закончила она.
Он понимающе кивнул головой.
— Звучит заманчиво. Может быть, и мне попробовать? Ведь я для того сюда и приехал, чтобы расслабиться.
— Что ж, тай чи может хорошо помочь. — Она не знала, о чем еще говорить. Он тоже молчал. Вообще-то Эффи редко испытывала недостаток в словах, но в присутствии Паркера Моргана всегда терялась. Когда он появлялся, у нее просто дух захватывало: высокий, мускулистый, загорелый, с густыми каштановыми волосами и ярко-голубыми глазами. Настоящий ловелас.
У нее и сейчас замерло сердце. Неважно, что фигура у него была уже не такая стройная, кожа бледная, на висках появилась легкая седина, а вокруг глаз залегли морщинки. Он по-прежнему был очень привлекательным. Неотразимым.
Громкий лай нарушил их молчание. Эффи посмотрела на собаку, сидевшую у ее ног, и засмеялась.
— Хотя я не замужем, но ребенок у меня есть. По крайней мере, она считает меня своей мамой. Паркер, познакомься с маленькой Мопси.
Мопси завиляла хвостом. Присев на корточки, Паркер пожал протянутую ему крошечную лапку.
— Рад познакомиться с вами, мисс Мопси. Жаль, что она не унаследовала ни цвета волос, ни кудрей своей мамочки. — Он взглянул на Эффи. — Какой она породы?
— В приюте для собак мне сказали, что она наполовину пекинес, наполовину дворняжка.
Собачка приветливо виляла хвостом, в коричневых глазах-бусинках светилось обожание, высунутый изо рта язычок свисал набок. Паркер рассмеялся и встал.
— Она очаровательна. Как и ее мать.
Эффи кивнула.
Он же почувствовал, что, сказав это, допустил оплошность, и быстро добавил:
— Ты всегда умела меня рассмешить.
— Так ведь я — Эффи, всегда готовая всех смешить. — В ее словах слышалась насмешка. — Но рассмешить тебя было непросто. Как и твоих родителей. Никогда не встречала более серьезных людей. Помню, что доводила твою мать до бешенства, а отца…