Счастье под дождем (Шоу) - страница 47


Они с интересом рассматривали окрестности Йорка.

Впрочем, видимость оставляла желать лучшего. Падал сильный снег. На дороге образовались множественные пробки.

— Главное — побыстрее добраться до гостиницы, — с нетерпением произнес Алекс. — Придется ехать окольными путями. Свернем на следующем перекрестке.

Через некоторое время разразился настоящий буран. Моррелл чертыхался, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь через ветровое стекло.

— Где мы находимся? Дженна, возьмите карту. Кажется, заблудились. По-моему, Йорк слева от нас. Я вижу огни. Направляюсь в их сторону.

— По карте нужно повернуть направо, — сообщила Джен.

Но упрямый шеф, полагаясь на интуицию, не захотел слушать ее. Она сдалась. Возражать бесполезно.

Раздражение Алекса нарастало.

Ветер нанес повсюду огромные сугробы, дорога превратилась в узкую тропу, резко стемнело. Моррелл заглушил двигатель. Думал, что делать дальше.

— Нужно поворачивать обратно. А то попадем в район торфяников. — Он не говорил, рычал. Его тон был явно обвиняющим.

— Но вы, же не прислушались ко мне. Считаете, что карту составляли идиоты?

— Прекрасно, значит, мы заблудились по моей вине?

Он не любил признавать своих ошибок.

— Если бы не ваше упрямство, мы давно бы уже были в гостинице. А теперь вместо того, чтобы ворчать, лучше действуйте. Ну, давайте, выбирайтесь из этой снежной каши.

Алекс попытался развернуть машину, но колеса забуксовали. Потом он рванул по ледяной корке вперед и… потерял управление. Автомобиль оказался в небольшой канаве.

— Уф. Дженна, с вами все в порядке? Вы не пострадали. Слава богу.

Они выбрались из машины.

Ледяной ветер ударял прямо в лицо. Ноги проваливались в сугробах.

— Что же делать? — с отчаянием спросила Дженна.

Алекс помахал своим мобильным телефоном, пробуя поймать сигнал.

— Идти пешком до любого отеля. Даже если я смогу вызвать сейчас аварийную службу, в такой темноте ребята вряд ли смогут что-нибудь сделать.

— А может, переждать непогоду в машине?

Алекс усмехнулся.

— Обязательно. — Он вытащил из авто свой портфель. — И через пару минут здесь появятся Святой Бернард с бочонком бренди на шее, а также умная собачка Лесси. Они-то нас и спасут. В общем, до ближайшей гостиницы доберемся своим ходом. Вперед.

Дженне ничего не оставалось, как повиноваться. Алекс зажег фонарь, и они двинулись в путь.

Дженна тряслась, как осиновый листочек. Ее легкое пальто совершенно не подходило для подобной погоды. К тому же она постоянно спотыкалась на высоких каблуках. Некстати разболелась нога, которую травмировал Ли.

— Ради бога, не останавливайтесь, — попросил Алекс. — Верю, скоро выйдем к отелю. — Мужчина заметил: его спутница хромает. — Что с вашей ногой?