Подарок (Макдэниел) - страница 69

— Хэлло, Саймон, — настороженно проговорила она.

— Привет, Ярдли.

— Спасибо, что принесли мне утром мои вещи.

— Прости, что я так рано разбудил всех вас.

Ярдли всмотрелась в красивое лицо. Вокруг его глаз залегли темные круги.

— Я должна вернуть вам пиджак. Если бы знала, что увижу вас здесь, непременно захватила бы его с собой.

— Ничего страшного. Я заберу его сегодня вечером, когда приеду к вам обедать.

Она замерла на месте, от удивления раскрыв рот. Опомнившись, повернулась, ища взглядом сестру. Но той рядом не оказалось. Селина, прихватив тележку с малышом, вновь куда-то исчезла. Расстроившись, Ярдли вновь обернулась к Саймону.

— Селина пригласила меня. Но без твоего согласия я, конечно, не приеду. Ты удивляешь меня, Ярдли. Я уже начинаю подумывать, что ты принадлежишь к тому типу женщин, которые вечно делают истории из пустяков. — Понизив голос, он наклонился к ней поближе. — Не можем же мы сделать вид, что прошлой ночью ничего не случилось, независимо от того, что мы обо всем этом думаем.

При упоминании о прошлой ночи, он устремил на нее взгляд своих темных глаз, будто стараясь внушить, что случившееся вчера имеет отношение к ним обоим. У Ярдли сжалось сердце, по телу ее пробежала волна жара при одном воспоминании о недавнем наслаждении, пережитом ими обоими в страстном соитии на дне песчаной ловушки. Проклятье, ее тело вновь желало его!

— Думаете, я поверю, будто случившееся вас тревожит?

— Ты слишком торопишься с догадками и предположениями, совсем как Джеррид. Тебе кажется, будто ты заранее знаешь все мои намерения, не так ли? Уверена, что я беру то, что мне захочется, и потом ухожу прочь? Я нахожу это весьма грустным. И сожалею, что доставил тебе столько беспокойства.

— Я не могу объяснить и оправдать то, что случилось вчера, — тихо проговорила она. — Этого не должно было быть.

Он взъерошил волосы, затем сложил руки на груди.

— Ты совершенно права. Этого не должно было быть. Но это было… Он заметил средних лет женщину в тренировочном костюме и теннисных туфлях и посторонился, чтобы пропустить ее с тележкой.

— Хотелось бы обсудить все это в спокойной обстановке. Я же не прошу тебя еще раз посетить со мной поле для гольфа. Мы увидимся в твоем доме, где тебе ничто не грозит, ведь рядом с тобой будет сестра, чье присутствие удержит меня от нежелательных поступков, которых ты с опаской от меня ждешь.

Ярдли рассердилась, лицо ее помрачнело. Хорошенькая, в самом деле, охранительница выйдет из Селины. Да та при первой же возможности с удовольствием запихнет их обоих в спальню. Ладно, пусть… Должна же она доказать ему и себе, что вчерашнее было случайным эпизодом и что она прекрасно сможет воздержаться в дальнейшем от подобных ошибок.