Подарок (Макдэниел) - страница 77

Вспыхнувшая и почти бездыханная, она уставилась на него потемневшими и округлившимися синими глазами.

Останавливаться на полпути было не в его обычае, но он собрал все свои силы и отступил.

— Заметьте, я не обещаю вам златых гор и молочных рек с кисельными берегами, вы слишком умны, чтобы верить обещаниям, даваемым в такую минуту. Просто поедемте ко мне, Ярдли. Сейчас же.

Она покачала головой.

— Я и так уже… Нет, Саймон, и не просите.

— Ну что ж, дело ваше, дорогая. В таком случае мне лучше вернуться восвояси. Поблагодарите от меня Селину за превосходный обед. Где тут мой пиджачок, я его захвачу, пожалуй…

— Саймон, простите, если я внушила вам напрасные надежды. Видит Бог, я не хотела этого.

— Ничего, я подожду. Может, вы еще перемените свое решение.

— Никогда!

— Посмотрим. Спокойной ночи, бэби.


Все еще находясь в замешательстве от его поцелуя, Ярдли смотрела, как Саймон забирает с вешалки в прихожей свой пиджак и уходит. Она понимала, что прийти сюда, в дом ее деда, на званый обед было для него совсем не просто. Но она не могла поверить, что он надеялся утащить ее отсюда в свою постель.

Его запах все еще оставался на ее одежде, а губы помнили вкус его поцелуя. Почему она так боится чувств, которые к нему испытывает? Да потому, напомнила она себе, что он оставил ее сердце разбитым вдребезги. А сейчас даже не предпринял особо настойчивых попыток действительно увезти ее к себе. Нет, он решил, что раз уж они поладили, то дело в шляпе и с этим можно и не спешить.

Ярдли должна была бы чувствовать себя несчастной. Однако, разобрав ситуацию по пунктам, она втайне ликовала. Возможно, приглашение женщины в спальню было для Саймона Блая единственным способом, каким он мог изъяснить свои чувства.

Пройдя в столовую, она решила собрать грязные тарелки и приборы. Прекрасно, будет чем занять остаток вечера. Но не успела взяться за первую тарелку, как зазвонил телефон. Зная, что Селина купает Кэйси, она сняла трубку.

— Алло.

— Привет, дорогая. Ну, как прошел бал?

Вот оно! Теперь придется объясняться с бабушкой. Как она и предчувствовала, этого не избежать.

— Бал как бал, Мими. Расскажу подробнее, когда ты вернешься.

— Ну, хорошо, я потому и звоню, чтобы сказать тебе, что немного задержусь. Приехали Бетрэнды, и мы решили остаться здесь на праздники.

Понизив голос, Ярдли сообщила:

— Мими, к нам приехала Селина с Кэйси.

— Ох, вот память! Я собиралась в такой спешке, что забыла оставить тебе записку. Надеюсь, ты хорошо приняла их.

— Конечно, Мими. Но было бы еще лучше, если бы ты была здесь.

— Понимаю, родная, но тебе же известно, что в эти дни мне особенно тяжело оставаться дома. Столько горестных воспоминаний… Знаешь, с тех пор, как я сюда приехала, у меня ни разу не было головных болей.