Одержимый: Страж империи (Буревой) - страница 26

— Справедливое замечание, — сказал переглянувшийся с сотником тьер Ольм. — И я бы не пожелал наблюдать вокруг себя скорбные рожи друзей и знакомых вместо того чтоб пожить немного в своё удовольствие. От такой тоски сам в петлю полезешь…

— Хорошо, Кэр, от нас никто ничего не узнает, — пообещал сотник за всех.

— Тогда последнее, — сказал я. — Вечером я буду в "Селёдке" проставляться. Вроде как в честь повышения… Если кто пожелает зайти — милости просим.

Чтоб попасть в лекарскую нам пришлось спуститься вниз. Именно там, на подземном этаже обретался наш тьер Эльдар. А всё из-за того, что человек он сильно увлечённый своим делом. Постоянно над разработкой новых зелий корпит. Вот и отправили его куда подальше — в подвал, чтоб не витал по управе стойкий запах неизвестных снадобий.

Роальд помог мне снять кольчужную бронь и наручи, и я стянул с себя тонкий поддоспешник и рубаху. Тьер Эльдар мигом обмотал меня как паук муху длиной полосой отбеленного полотна. Моя грудь полностью скрылась под этим своеобразным коконом, но в целом вышло неплохо. Полной грудью, конечно, не вздохнёшь, но и особых неудобств перевязка не доставляет. И под рубахой даже незаметна.

— Выпей вот, — протянул мне целитель стаканчик, в который накапал какого-то зелья странного ржаво-бурого цвета и плеснул воды.

Недолго думая я опрокинул стаканчик. Дабы одним глотком переместить в желудок его содержимое. А то вдруг окажется, что зелье на вкус мерзопакостное. Лучше уж сразу с этим покончить.

— А-а… — просипел я, выпучив глаза, когда мне опалило глотку и шибануло в голову. На счёт воды я сильно ошибся…

— А ты думал, — поддел меня усмехнувшийся целитель. — Чистый спиритус! — И легонько похлопал меня по спине, когда я закашлялся.

— И что надолго ему этого хватит? — поинтересовался Роальд.

— На сутки точно, — уверенно ответил тьер Эльдар. — А завтра придётся снова ко мне зайти. Я посмотрю, как обстоят дела, и подберу подходящее снадобье.

— Тогда спасибо, Сорф, пойдём мы, — сказал Роальд подхватывая с лавки мою бронь.

— Да, шагайте, — кивнул целитель. — И удачи тебе, Кэр, в поисках средства от тёмного проклятия. — Шепнул он мне напоследок.

На первом этаже у владений Олафа, нашего каптенармуса, нас заловил запыхавшийся Вельд.

— Уф-ф, вот вы где, — тяжко выдохнул он и протянул мне шлем и стреломёт, оставленные мной на месте схватки с магом. — Держи, Кэр, запарился я их уже таскать. — И тут же пожаловался: — Этот Кован меня вконец вымотал. Тот ещё лис — то с одного боку подберётся, то с другого. Я уже сам запутался, как там дело было…