Дьявол и Ангел (Энок) - страница 112

— После того, как я преодолела шок от новости, что ты на самом деле убил Джеффри, я поня…

— Ты была польщена, — вмешался Джеймс, прислушиваясь к тону её голоса, — что я сделал это.

— А кто бы не был? — ответила женщина. — Что может быть более романтичным, чем дуэль?

— Цветы. — Пальцы снова начали двигаться. — По крайней мере, никто не умирает из-за букетов.

— Позволь мне закончить, любимый, — попросила она. — Я поняла, что моя тетя немедленно попытается выдать меня замуж, чтобы уменьшить масштаб скандала. Ты сбежал во Францию, так что…

— Так что ты вышла замуж за Кенсингтона.

Дезире улыбнулась своей прекрасной улыбкой, которая однажды побудила его даже на то, чтобы начать писать стихи.

— Да. Когда я выходила за Кларенса, — начала она, — он был так стар, что я полагала, что он наверняка умрет к тому времени, когда твой отец позволит тебе вернуться из ссылки…

— Полагаю, от перенапряжения? — холодно предположил Джеймс.

— О, от чего-нибудь, Джеймс, — произнесла она в ответ, очевидно раздраженная тем, что он прерывает её. — И тогда я стала бы богатой вдовой, и ты и я могли бы иметь всё, что захотели. Разве ты не понимаешь?

— Я начинаю понимать, — пробормотал Джеймс. И он еще считал себя бесчувственным. — Хотя ты могла бы поразмыслить над тем, что я мог позволить себе дать тебе всё, что ты пожелаешь, сам по себе. Ты могла бы подождать моего возвращения.

— Твой отец лишил бы тебя содержания через одну минуту после того, как ты женился на мне после этого скандала.

— Ах, — произнес Джеймс, разглядывая свои ногти, — так значит, мое состояние, и мой титул всё же каким-то образом фигурируют в этой истории.

— Конечно, фигурируют, — резко проговорила она. — Ты знаешь, что я не дура.

— Нет. Ты не дура. Но я был дураком. — Дураком из-за того, что вообще позволил себе попасть в объятия Дезире Лэнгли.

— Значит, ты начинаешь понимать, — прошептала она, неверно истолковав его слова. — И ты догадываешься, что тревожит меня сейчас. Кларенс не умер, даже после пяти лет. Каждую ночь я вижу этого морщинистого старика в своей постели, когда там должен быть ты.

— Ага, — пробормотал маркиз, ожидая, какие ещё мерзости произнесут эти рубиновые губы.

— Но теперь мы можем быть вместе. Мы предназначены друг для друга, — прошептала она и потянулась вверх, чтобы поцеловать его.

Этот поцелуй ответил на один вопрос. Он больше не любил Дезире. В действительности то, что Джеймс ощущал сильнее всего, было отвращение.

— Неужели я должен убить его? — медленно спросил он.

— Конечно же, нет. — Она снова поцеловала его. — Мы проведем в Лондоне всю зиму.