Проклятие рукописи (Пономаренко) - страница 112

Они долго шли через огромный молитвенный зал, где царили полумрак и тишина. Поток людей здесь растворялся, словно поглощаемый пастью огромного зверя. Вошедшие выбрали уединенные места, где без помех могли вознести молитву Аллаху. Герберт насчитал более двухсот шагов, пока они шли, и сбился со счета, Наконец они подошли к противоположному концу зала. Здесь колонны расступились, словно деревья, окружившие лужайку, а свод перешел в купол, вознесенный над открытым пространством фантастическим цветком, опирающимся На скрещивающиеся арки. Свободные края купола, представлявшие собой резные ажурные белые плиты, давали возможность просачиваться внутрь неяркому нежному свету.

— Это михраб — ниша для моления, — прошептал мавр с очень серьезным видом.

Подковообразная арка михраба была раскрашена цветными полосами с затейливо резьбленным орнаментом. Вогнутую стену украшали многоцветная мозаика и арабские надписи, выполненные золотом по красному и голубому фону. Пол перед аркой михраба был выложен белым мрамором.

— Его построили по повелению нашего халифа Аль-Хаккама II, — продолжал рассказывать мавр. — Пусть Аллах дарует ему многие годы жизни и процветания! А та возвышенность, под балдахином из парчи, скрывает максур — место халифа. Там находится его трон, сделанный из самшита, эбенового и сандалового дерева, украшенный золотом и драгоценностями. Над ним трудились семь лет мастера из Византии. А еще здесь хранится Коран таких огромных размеров, что его могут поднять лишь два человека. Если хочешь его увидеть, то приходи в пятницу на намаз — его вынесут на службу. — Тут в голосе мавра зазвучала нескрываемая ирония. — Я вижу, ты не захватил с собой коврика для молитвы, не хочешь ли тогда последовать к выходу из мечети? Или ты желаешь воспользоваться «комнатой милостыни», любезно построенной халифом для странников?

Герберт отрицательно помотал головой, вновь чувствуя, как страх сжимает его сердце. Мысленно вознеся краткую молитву Богу, прося о помощи, тут же почувствовал некоторое облегчение. Последовал за мавром, восхищаясь его легкой скользящей походкой. Выходя, мавр, подобно другим паломникам, почтительно склонился, став лицом к мечети, провел ладонями рук по лицу, что-то бормоча. Герберту не оставалось ничего другого, кроме как последовать его примеру, только его беззвучно произносимые слова были обращены не к Аллаху, а к христианскому Богу.

— Я вижу, господин прибыл издалека. Из каких же краев ты будешь? — Мавр не оставлял в покое Герберта, даже когда они оказались за стеной, скрывшей мечеть.