На гребне волны (Денвер) - страница 25

— С этим Притчардом очень трудно, — угрюмо пробормотала Кори. — Он постоянно меняет правила игры. Он специально пытался соблазнить меня, чтобы вывести из себя, сделать беспомощной, а потом сразу пошел в атаку.

— Бедняжка, — иронически посочувствовала Элен. — Ну так вызови полицию! Успокойся, ладно? Это просто его работа, у каждого свои методы. Просто не обращай внимания на его выходки. В конце концов неважно, что именно он напишет о тебе, лишь бы написал вообще. Сколько тебе можно повторять: это реклама. Ты же хочешь привлечь к своей книге новых читателей?

— Хочу.

— Ну вот. Поэтому сейчас ты вернешься к мистеру Журналисту и будешь отвечать на все его вопросы. О чем бы он ни спрашивал. И что бы он потом ни написал о тебе, тебя это не должно волновать. Хорошо?

— Да-да, я все поняла.

Однако Джо Притчард, судя по всему, не был намерен продолжать интервью. Он закрыл блокнот, убрал его вместе с ручкой в карман пиджака и поднялся со стула. Отыскав взглядом женщин, он подошел к ним.

— Прошу прошения, — вежливо сказал Джо. — Моя статья выйдет на этой неделе, в среду. Мне нужно сдать ее как можно скорее, поэтому позвольте покинуть вас. Благодарю за беседу, мисс Стоктон, я все записал, так что будет что почитать на ночь…

Кори задохнулась от негодования, и Элен предупредительно схватила ее за руку.

— Вам уже лучше, мисс Стоктон? — преувеличенно заботливо спросил Джо.

— Я в полном порядке, — отчеканила Кори.

— Прекрасно.

Джо улыбнулся. Это была ослепительная улыбка рубахи-парня, белозубая и добродушная. Кори захотелось задушить Джо.

— Итак, до свидания, милые дамы, я собрал прекрасный материал для своей статьи.

— А… вы уверены, что не хотите задать еще какие-нибудь вопросы мисс Стоктон? — обеспокоенно спросила Элен. — Мы заинтересованы в том, чтобы статья была как можно более полной. Возможно, вы не до конца понимаете суть идей, изложенных в книге.

Кори снова начинала закипать.

— Благодарю вас, Элен, — не замечая ее гнева, ответил Джо, — но мне все понятно. Не хочу никого обидеть, но мне кажется нелепым называть книгу «Одинока и счастлива» гениальной или феноменальной, и в своей статье я, с вашего позволения, этого делать не буду. И мне пока не совсем ясно, как женщинам эту книгу следует применять на практике…

На практике… Кори снова вспомнила его дыхание, ощущение его пальцев на своей коже… Вот вам и практика, мистер Притчард!

— Но, — невозмутимо продолжал Джо, — я полагаю, мисс Стоктон, что вы сделали все возможное, чтобы представить свою книгу для меня в лучшем свете.

— Что это вы имеете в виду? — агрессивно спросила Кори, умом понимая, о чем он говорит. Каков наглец! Неужели он ничего не почувствовал, прикасаясь к ней?