Лиз не нашла, что возразить, только обиженно вздохнула и приложила к глубокой царапине платок. Тут снова завопил гид японцев. Он явно «наезжал» на Лиз, чтобы выслужиться перед полицейским. Гид шумел, что туристка сама во всем виновата. Мол, лестница не зря огорожена красной бумажной лентой, что подниматься по ступеням опасно, что наверху идут реставрационные работы. Всю эту длинную и ёмкую фразу гид прокричал на одном дыхании, оживленно жестикулируя и посылая в сторону Лиз испепеляющие взгляды. Короче, вздорная туристка должна немедленно убираться, пока ее саму не забрали куда следует.
Лиз было больно и к тому же безумно жаль новой навороченной цифровой фотокамеры, но она поняла, что ее уже не вернуть. Остается одно: быстрее смыться с «места преступления», чтобы не выяснять отношений с гидом и с охраной.
— Как я рад, что мы снова встретились! Моя мама говорила, что двух без трех не бывает. А я и впрямь вижу вас в третий раз, — раздался за спиной Лиз уже знакомый приятный баритон. — Как поживаете, моя прекрасная леди?
Да, это был он, Джон Бриттен собственной персоной. И когда он все успевает? Впрочем, вид у него прирожденного отличника. Милый долговязый зубрила… Таких мальчиков мамочки водят на музыку, а потом, став взрослыми, они проводят все свободное время в библиотеках.
— Как поживаю? Отлично. Меня здесь чуть не зарезали, — сообщила Лиз и предъявила шрам на руке.
— Ну вот, почему вы так неосторожны? Я же говорил, вам надо больше отдыхать, — вздохнул англичанин. — Зря вы потащились на эту экскурсию, на другой конец острова. Вот теперь опять накрутите себя, навыдумываете разных страшилок, и весь ваш отдых насмарку.
Лиз закусила губу: второй мужчина за два дня позволяет себе разговаривать с ней иронично и покровительственно. Может, она сама в этом виновата? Никогда прежде — ни на заседаниях дирекции, ни на курсах топ-менеджеров Элизабет Кэнди не слышала в голосе мужчин снисходительности. Даже Майк, ее бывший муж, позволял себе быть с ней грубым, жестоким, но высокомерным — никогда. А может, дело совсем в другом? Страшно даже подумать — она, железная Элизабет Кэнди, постепенно, день за днем превращается в этом райском уголке в настоящую женщину? Слабую, ранимую, слегка бестолковую — такую, какие, если честно, и нравятся мужчинам, особенно сильным и независимым… Впрочем, что это она без конца о них думает? Какое ей дело до случайных знакомых! И до этого смешного англичанина, и до Тони, накачанного красавца с безвкусным дутым золотым перстнем на пальце.
Лиз решительно достала из сумки соломенную шляпу, нахлобучила ее на голову и, весело помахав Джону рукой, отправилась на поиски своей группы.