Кто стреляет последним (Незнанский) - страница 53

— Без тебя обойдемся, — решил Марат. Он бросил на сиденье машины ключи и документы. — Сиди и жди. Придут за машиной — отдай. Будут выступать насчет приемника — пошли подальше.

— А по морде не получу?

— Значит, получишь.

— И справедливо, — добавил Николай. — Потому что это из-за тебя: тебя, кретина, ждали!.. Секунду! Вылезь-ка!

Вадим вышел из машины. Николай обыскал его с ног до головы.

— Нелишняя предосторожность, — одобрил Марат, а Вадим похвалил себя за собственную предусмотрительность. Не вслух, разумеется.

В зале по-прежнему было тесно и душно. То и дело раздавались объявления о рейсах на латышском и английском языках. За стеклянными стойками дремали агенты частных авиакомпаний, которых за последнее время развелось бессчетно. На одной из табличек Марат замети: «Эль-Аль», Израиль, Москва — Тель-Авив.

— Что нужно, — кивнул он Николаю.

Девушка за стойкой благожелательно улыбнулась подошедшим:

— Желаете воспользоваться услугами нашей авиакомпании? Правильный выбор, господа!

— Желаем воспользоваться услугами, верно, — подтвердил Марат. — Вы говорите на идише?

— На идише? — почему-то оскорбилась она. — Я говорю на иврите, английском, немецком и испанском.

— А на идише? — не унимался Марат.

— Разумеется, говорю. Но это не язык, это наречие, базарный сленг.

— Вот нам как раз и нужен специалист по базарному сленгу. — Марат положил перед девушкой стодолларовую купюру. — Эти деньги вы заработаете за шесть минут. Нам нужно, чтобы вы перевели, на слух, без записи, вот эту небольшую кассетку. Она на идише.

— Прямо сейчас? Здесь? Может, мне лучше взять ее с собой и поработать дома?

Марат добавил еще двадцатку:

— Нет. Прямо сейчас и здесь. Нужен смысл, а не языковая точность.

— Ну, давайте попробуем…

Они пристроились в сторонке, на диванчике для отдыха дежурных администраторов и персонала. Николай включил кнопку воспроизведения, а Марат — кнопку записи другого диктофона, который они купили прямо здесь, в зале ожидания.

Пошла запись:

«— Здравствуйте, господин посол.

— Здравствуйте, мой господин».

— Пока это иврит, — прокомментировала девушка.

— Что значит «мой господин»? — спросил Марат.

— «Шолом, адами» — обычная форма вежливого приветствия незнакомого человека.

— Незнакомого — точно?

— Точно. Если знакомый, то «мой дорогой господин Шарон». В этом роде.

— Ну, не отвлекаемся.

«— Могу я сесть?»

— Это уже пошел идиш…

«— Конечно. Садитесь, пожалуйста. Чем могу быть полезен?

— Меня зовут Вадим. Фамилия вам ничего не скажет. Я три года был гражданином Израиля…

— Вы еврей?

— По матери. Записан по отцу — русским. Моя мать в молодости попала на принудительные работы в Германию, а потом за попытку побега — в Освенцим. Поэтому нас впустили в Израиль.