Обретение (Гэнди) - страница 38

Досадуя на себя за весь этот эпизод, он подошел к окну в гостиной и увидел стоявшую на обочине дороги машину и мужчину, который расхаживал возле дома Кэрин, заглядывая в окна. Видимо, это имело какое-то отношение к Энн. Решив, что это его не касается, Пит вышел на кухню и обнаружил ее все в той же позе у окна.

— Так, парень в «седане»…

Она чуть не подскочила на месте.

— Он нашел меня!

Питу бросилась в глаза ее бледность.

— Частный детектив?

Энн попыталась взять себя в руки и ответила:

— Да.

— А кто же твой свекор?

— Джером Бэррет.

Пит знал это имя. Властный тип, человек с положением, признающий только свое собственное мнение. Но что еще существеннее — близкий друг и клиент Кляйна.

— Что произошло между вами вчера? — В ее глазах мелькнуло недоверие.

— Ты сейчас не одинока. Если только сама этого не пожелаешь.

Ей очень хотелось свернуть разговор, но его раздражительность напомнила, что она в чужом доме, и хозяин, безусловно, имеет право знать, почему она здесь скрывается.

— Я была на работе, когда позвонила няня. Страшно перепуганная, она сообщила, что приходил Джером и хотел повидать Рейчел. Я стремглав понеслась домой. Он с теми же требованиями обратился ко мне. Я не разрешила.

Пит развеял атмосферу ее страхов:

— Я не вижу никакой проблемы. Суд не станет отнимать ребенка у родной матери.

Энн не могла не признать резонности его слов. Но при чем здесь резоны, когда ее изнутри раздирал панический страх?

— Джером никогда и не заводил речи о суде. Он угрожал, что обойдется и без этого.

Осознав, в чем истинная причина страха, Пит покачнулся, словно от удара кулаком.

— Он пытался похитить ее?

— Нет. Но он говорил, что не остановится ни перед чем, чтобы обеспечить внучке настоящую жизнь. А он, и только он, в состоянии определить ее в лучшие школы и колледжи, дать ей связи в обществе… в общем, только он сможет дать ей эту жизнь.

Пит успел заметить, насколько Энн привязана к дочери.

— Я говорю, что он ничего не сможет сделать. Юридически он бессилен.

— Он считает, что только он должен воспитывать ее, — сдержанно сказала Энн. — А то, что считает Джером Бэррет…

Ее темные, затуманенные тревогой глаза встретились с его взглядом. Итак, он узнал еще одну тайну ее жизни, но кое-что по-прежнему оставалось невыясненным. Он решил действовать мягко и не понукая.

— «Что ты можешь дать ей?» — кричал он мне…

— И что ты ответила?

— «Любовь», — тихо отозвалась Энн. Перед ней стоял практичный и трезвый человек. Поймет ли он всю важность чувства, о котором она только что упомянула? Поймет ли он, что любовь для ребенка во сто крат важнее, чем деньги и положение в обществе?