Обретение (Гэнди) - страница 79

Пит поморщился. За последние пять лет он не мог припомнить ни одной вечеринки, где бы не заходила речь о бизнесе и о делах их конторы.

— Так вот, я заскучала и мне захотелось потанцевать. Я пригласила одного чопорного и неразговорчивого гостя на танец. Чтоб ты знал, Кит не ревновал меня к тем, кто выглядел значительно старше его. Именно так. — Она начала влезать в платье. — Тем не менее Кристина, сестра Кита, была в шоке. Она сочла мое поведение плебейским и возмутительным, более того, недостойным их семьи.

— Она, видимо, из разряда слащавых женщин, претендующих на знание света и аристократизм, — заметил Пит, когда голова Энн вынырнула из разреза платья. Выправив волосы, Энн повернулась спиной и предоставила его пальцам молнию. — Так кого ты пригласила на танец?

— Мясника.

Пит, хмыкнув, наклонил голову и поцеловал ее в обнаженное плечо.

— Тогда мне было не очень весело, — глаза ее, вопреки словам, смеялись.

Если бы он не был сражен этой женщиной раньше, то был бы прельщен ею в это мгновение. Она казалась невероятно красивой, когда была счастлива.

— Я ни о чем не беспокоюсь, не беспокойся и ты.

Неужели он не понял, что все ее волнение от того, что она — мать, — подумала Энн, но сумела улыбнуться, выходя из комнаты.

У себя в колыбели Рейчел гремела кольцами-трещотками. Энн любовно погладила головку дочери. Несколькими минутами раньше то же самое проделал Пит.

— Я принесу ему беду, — сказала женщина тихо самой себе.

С того момента, как Энн вошла в просторную гостиную дома Кляйна, выполненную в тюдоровском стиле, с ее лица не сходила улыбка, хотя нервы по-прежнему были напряжены. Многозначительные взгляды, бросаемые на нее и Пита, вызвали беспокойство.

— Ты прекрасна! — Он ободряюще положил руку ей на плечо. Прекрасна — было слабым определением. Она была поразительно сексуальна в черном платье.

Она казалась женщиной контрастов, то импульсивная, то осторожная, то хрупкая, то сильная, то холодная и замкнутая, то милая и непосредственная. За ее беспечной улыбчивостью он видел хрупкость розового лепестка, и за печальным взглядом — неистребимую жизненную силу и стойкость одуванчика. И у него шла кругом голова при одном взгляде на нее.

Первым делом они отыскали именинника. Рядом с накрытым столом, сверкавшим серебром, Эймос Кляйн принимал поздравления гостей. Исполнив долг, они пошли к столу, накрытому а ля фуршет.

С бокалом шампанского в руке Энн разглядывала разложенные по тарелкам крохотные канапе, горячее жаркое и заливных омаров.

— Забудь про пищу, всяк за ней стоящий, — тихо пошутил Тим, подойдя к Питу вплотную. — Слышали, что творится?