На глаза Норы навернулись слезы ярости.
— Знай: если ты тут кончишься, наделав глупостей, я — клянусь! — возненавижу тебя навеки.
Он коротко кивнул.
Нора поцеловала Эфа в губы и крепко обхватила его руками в прощальном объятии. Внезапно ее рука наткнулась на рукоятку пистолета, заткнутого за пояс на спине Эфа. Глаза Норы потемнели. Она откинула голову, чтобы взглянуть Эфу в лицо. На какую-то секунду он подумал, что сейчас Нора выдернет пистолет и заберет его себе, но вместо этого она снова прильнула к Эфу и уткнулась ему в лицо так, что губы оказались возле самого уха. Щека Норы была мокрая от слез.
— Я уже ненавижу тебя, — прошептала Нора.
Она отодвинулась от Эфа, повернулась, подхватила маму и Зака и, более не оборачиваясь, повела их к табло отправления поездов.
Эф подождал несколько секунд, во все глаза глядя, как уходит его сын. Когда мальчик дошел до угла, он обернулся, высматривая отца. Эф помахал, высоко подняв руку, но Зак не увидел его. Эф вдруг почувствовал, что «Глок», заткнутый за пояс, стал намного тяжелее.
Доктор Эверетт Варне, директор Центра по контролю и профилактике заболеваний, сидел в бывшей штаб-квартире проекта «Канарейка» на углу 11-й авеню и 27-й улицы. Он подремывал, откинувшись на спинку офисного кресла, которое еще недавно, как и весь этот кабинет, принадлежало Эфраиму Гудуэдеру. Звонок телефона потревожил его сон, но не настолько, чтобы Варне пробудился. Для этого потребовалось дополнительное вмешательство — на плечо директора легла рука специального агента ФБР.
Встряхнувшись от сна, Барнс сел прямо. После короткой передышки он чувствовал себя посвежевшим.
— Вашингтон? — попробовал угадать директор. Агент покачал головой.
— Гудуэдер.
Барнс нажал на мигающую кнопку настольного телефонного аппарата и снял трубку.
— Эфраим? Где ты?
— На Пенне. В телефонной будке.
— Ты в порядке?
— Я только что посадил сына на поезд, уходящий из города.
— Вот как?
— Я готов приехать.
Барнс посмотрел на агента и кивнул.
— Рад слышать. Для меня это большое облегчение.
— Я бы хотел видеть тебя лично.
— Оставайся там, где ты есть. Я уже в пути.
Барнс положил трубку. Агент подал ему пальто. Барнс был в полной военно-морской форме, со всеми регалиями. Они вышли из главного здания и спустились по ступенькам на тротуар, возле которого был припаркован черный внедорожник доктора Барнса. Директор уселся на пассажирское сиденье, агент включил зажигание.
Удар был нанесен совершенно неожиданно. Барнс даже не понял, что происходит — не с ним, а с агентом ФБР. Тот повалился вперед и уткнулся подбородком в кнопку сигнала — раздался непрерывный гудок. Агент попытался поднять руки и тут же получил второй удар, пришедший с заднего сиденья. Мелькнул пистолет, зажатый в чьей-то руке. Потребовался еще один удар, чтобы агент вырубился окончательно и обмяк, привалившись к дверце.