Штамм. Закат (Дель Торо, Хоган) - страница 43

Гус наугад прошел немного вперед, и новое эхо его ша­гов подсказало, что помещение, куда он попал, было шире предыдущего, с более высоким потолком. Здесь тоже ощу­щался легкий запах, странным образом знакомый. Гус по­пытался распознать его.

Есть! Так пахла жидкость для чистки, которой он поль­зовался в тюрьме, когда получал наряд на уборку. Наша­тырный спирт. Пахло слабо, не так, чтобы щипало в носу.

Затем что-то начало происходить. Гус подумал было, что мозг опять играет с ним шутки, но быстро осознал: нет, в помещении действительно светлело, только очень мед­ленно. Это — и еще общая неясность ситуации — наполня­ли его душу ужасом. Наконец он различил две лампы на треножниках, они были широко расставлены у дальних стен и постепенно наливались светом, разбавляя им густую черноту.

Гус прижал к бокам полусогнутые руки и крепко напряг их, как это делают мастера смешанных боевых искусств, которых он видел по Интернету. Лампы продолжали раз­гораться, но настолько медленно, что прибавление мощ­ности было едва различимо. Однако зрачки Гуса так рас­ширились от темноты, а сетчатка настроилась так чутко, что глаза среагировали бы на любой источник света.

Поначалу он его не распознал. Существо стояло прямо перед ним, не более чем в трех-четырех метрах, но голова его и конечности были настолько бледны, недвижны и гладки, что зрение воспринимало их как часть каменной стены.

Единственное, что выделялось, — это пара симметрич­ных темных отверстий. Не черных, но почти черных.

А на самом деле — глубочайшего красного цвета. Кроваво-красного.

Если это и были глаза, они не моргали. И не сверлили Гуса взором. Они смотрели на него поразительно бес­страстно. Эти глаза были столь же равнодушны, как пара красных камней. Налитые кровью глаза, которые уже уви­дели все, что только можно было увидеть.

Гус разобрал контур какого-то одеяния на теле суще­ства — оно сливалось с темнотой, словно было черной по­лостью в черном провале. Если Гус правильно понимал масштаб вещей, существо было высокого роста. Но непод­вижность его казалась покоем самой смерти. Гус тоже сто­ял не шевелясь.

— Ну и что это все значит? — спросил он. Звук его голоса получился даже забавным — тонким и писклявым, выдавав­шим страх. — Думаешь, сегодня у тебя на ужин мексиканец? Я б на твоем месте пораскинул мозгой еще разок. Ну давай, подходи и подавись мною, сука!

Существо излучало такую тишину и такое спокойствие, как если бы Гус взирал на статую, обряженную в платье. Его череп был безволосым и гладким, гладким со всех сторон, даже ушные хрящи отсутствовали. Только сейчас до Гуса донесся какой-то звук: он услышал — скорее почувствовал, чем услышал — тихую вибрацию, что-то вроде гудения.