Награда за риск (Эндрюс) - страница 98

— Хорошо. Вступление есть. А основная часть?

— Я связался с «Герреро» и поставил себе главной задачей понять все страсти, все слабости здешних людей. Мне вскоре стало ясно, что если бы я рационализировал рабочий процесс и сократил число операций, то очень скоро вытащил бы компанию из долгов. У компании старинное доброе имя. От того, что у нее материальные проблемы, она не пострадала во мнении публики. Моя задача — как можно быстрее сделать ее доходной. Против этого у тебя нет возражений?

— Пожалуй, нет.

— Если мне это удастся, то в вашей стране будут пить то, что мы здесь пьем, а не то пойло, которое у вас выдают за херес.

Эмма вспыхнула. Она бы согласилась с ним, но что это за пренебрежение к Англии?

— Студенты с этим не согласятся. То, что продают в наших супермаркетах, во всяком случае, им по карману.

Нет, так нельзя. Он изо всех сил старается быть серьезным, а она продолжает подкалывать его, провоцировать.

— Главное, чем располагает любая компания, это люди. Но бывает и так, что именно люди — основная убыточная статья. В том, что случилось с «Герреро», виновата исключительно некомпетентность прежних владельцев. Надеюсь, что я тот, кто им нужен. Люди меняются не быстро, но, думаю, со временем многие приноровятся к моим требованиям. Кто не захочет оставить прежние позиции, от тех со временем придется избавиться. Ты сама сказала, chica, что я бизнесмен. Значит, меня поджимают сроки. Это только архангелу Гавриилу, которого ты упомянула, работа дана навечно. — Он сделал паузу и многозначительно подмигнул. — Вот что я хочу заставить тебя понять, Эмма. Лучший предприниматель тот, кто делает компанию доходной путем вложений в людей. Такой метод оставляет у всех вкус самого превосходного хереса.

— Ты прямо-таки повторяешь слова дона Рафаэля, — улыбнулась Эмма.

— Все-таки я его преемник, — мрачно пробормотал Луис.

Ей не хотелось, чтобы разговор закончился на печальной ноте.

— А до того, как ты приобрел «Герреро», тут уже творилось такое безобразие? — спросила она.

Взгляд его сразу прояснился.

— Еще большее. Но это-то и было для меня заманчиво. Они уже много лет не могли сдвинуться с мертвой точки. Ни у одной компании в Андалусии не было стольких проблем. Но я их раскручу, увидишь, хотя, возможно, не так быстро, как надеялся. Среди директоров есть несколько неподдающихся, не так ли?

— Я не состою в штате соглядатаев, — вспыхнула Эмма.

— Ты занимаешь странную позицию. — Брови Луиса сошлись у переносицы. — Вообще-то, я бы предпочел, чтобы ты работала в компании «Кеведо», но мне хотелось поставить тебя именно на трудное место. Если хочешь, я тебя переведу. Там тишь да гладь. Стопроцентная лояльность и никаких кривотолков за спиной. Мне ведь самому больно, когда тебя здесь оскорбляют.