— Это ты, Старр? Что случилось? Неужели от моих поклонниц пришло так много писем, что почтальон надорвал спину? А может быть, все кинокомпании в Голливуде прислали мне предложения заключить контракты на умопомрачительные суммы?
— Помнишь, ты приглашал меня поужинать, мистер… э… э… Рекс?
— Замечательно, малышка! Мне нравится это имя — Рекс. И кроме того, как я могу забыть? Продолжай, дорогая, мои надежды растут, как столбик термометра на солнце.
— Я принимаю твое приглашение.
— Ты меня удивляешь. Наконец-то Троя пала. Искренне поздравляю тебя по поводу внезапно обретенного здравого смысла. Ты вдохнула в меня новую жизнь. Сегодня я буду неотразим. До свидания.
Рита поднялась, ее красивое лицо исказила ярость.
— Что это значит, мисс Тейл? — резко спросила она.
Старр улыбнулась — в ее улыбке таился вызов.
— Я думаю… нет, я уверена, что в последнее время у мистера Брендона несколько изменились вкусы. И его новая девушка не собирается уступать.
Рита, очевидно, хотела что-то сказать, но передумала. Вместо этого она положила сигарету в пепельницу, взяла свою сумку из лакированной кожи и направилась к двери. Там она остановилась и, повернувшись, произнесла насмешливо:
— Однако та первая девушка может попробовать вернуть его себе, не правда ли? А ведь она намного опытнее в обращении с мужчинами — помните об этом, мисс Тейл!
— Вы удивились, когда я позвонила вам утром? — осторожно спросила Старр.
Она сидела напротив Рекса за маленьким столиком в ресторане самой модной гостиницы. Огромная лампа на балконе, будто сверкающий глаз циклопа, отбрасывала во все стороны разноцветные лучи. Оркестр тихо наигрывал джазовую музыку, несколько элегантно одетых пар танцевали.
— Разве человек не удивится, когда разверзаются небеса и на землю сыплется манна небесная? — улыбнулся Рекс. — Да, признаюсь, я удивился. Я не настолько тщеславен, как ты думаешь.
Старр промолчала. Затем, помедлив, сказала:
— Здесь все смотрят на нас, особенно женщины — некоторые откровенно пялятся. Неужели это не вызывает у вас чувства неловкости, мистер Брендон?
— Сегодня утром ты назвала меня Рекс, — мягко напомнил он.
— Разве? — Глаза Старр блеснули. — Возможно, потому что обстоятельства были весьма необычными. — Но она не уточнила, что это были за обстоятельства, и быстро добавила: — Вы не ответили на мой вопрос.
На худощавом, привлекательном лице Рекса появилось задумчивое выражение.
— Вначале, должен признаться, меня это ужасно стесняло. Мне хотелось провалиться сквозь землю, или натянуть салфетку на голову, или сбежать. Но ко всему привыкаешь. Удивительно, к каким неприятным вещам можно привыкнуть и даже скучать без них. — Он криво усмехнулся. — Вот сейчас мне очень не хватает тех грубостей, которые ты мне обычно говоришь, Старр. И хотя перемена в твоем отношении просто восхитительна, я никак не могу себе это объяснить. Возможно, ты просветишь меня на этот счет?