– Да, сэр. – Нейт покраснел и ушел.
Джейк повернулся к Кэсси. У нее на лице отразилась масса эмоций. Но он не стал размышлять над ними.
– Ты не ответила на мой вопрос. Ты скучала по мне?
* * *
Кэсси вытаращила на него глаза, слишком возмущенная, чтобы отвечать. Она обрадовалась, увидев его. Но это было за полсекунды до того, как он унизил ее своим поцелуем.
Она повернулась на каблуках и направилась в дом для гостей.
– Проклятие, Кэсси. Помедленнее. – Он шел за ней.
– Уезжай, Джейк. – Она не останавливалась.
– Я не собираюсь уезжать. Ты можешь поговорить со мной.
– Ты скоро начнешь собираться. Ты всегда уезжаешь.
– Послушай, – он нежно взял ее за руку и повернул лицом к себе, – ты скучала по мне.
Кэсси помолчала, глядя в глубину темных глаз и прислушиваясь к привычным звукам, ранчо. Вдали возле амбаров стучали молотки, в унисон ржали лошади, ревели моторы грузовиков. Кружились клубы пыли, окрашивая воздух в красновато-коричневый цвет. Потом налетал легкий ветер и уносил пыль вдаль. Сияло солнце Невады, плавя все вокруг. Кэсси вздохнула, не готовая к столкновению. День так приятно начинался, пока не появился Джейк.
– Джейк, ты не имеешь права так целовать меня. Я работаю над зарплатной ведомостью, у меня имелись вопросы к парням. До твоего появления у нас был приятный разговор.
– Ты будешь моей женой, – без колебаний объявил он. – Нет смысла отрицать.
– Я никогда не соглашусь. Ты не можешь силой отвести меня к алтарю.
Джейк заговорил с намеренно жесткой и бескомпромиссной резкостью:
– Ты говоришь о правах? Хорошо, а как насчет моих прав? Это мой ребенок растет в твоем животе. Я имею право растить своего собственного сына. В чем проблема, Кэсси? Ты живешь на ранчо, ты здесь работаешь. Что неправильного в том, чтобы иметь общее брачное ложе?
– Ох, Джейк, – вздохнула Кэсси. – Если мы поженимся, все будет неправильно. Причины должны быть тебе ясны.
– Вовсе не ясны, – возразил он. – Фактически, когда бы я ни поглядел на тебя, у меня голова идет кругом.
– Я должна идти.
– Подожди секунду, – сказал Джейк. – Не уходи.
– Почему?
– Я хочу тебе кое-что показать. Чего ты не видела во время нашей экскурсии. Пока Тоби не вернется, я – управляющий ранчо. И я хочу показать тебе это ранчо таким, какое оно есть. Мы поедем на северное пастбище.
Его энтузиазм, сверкающие глаза и жар в голосе вызвали у Кэсси любопытство. Раньше она не видела Джейка таким воодушевленным. Но до северного пастбища довольно долго ехать. Может ли она доверять себе? Может ли она быть там наедине с ним?
– Решай, Кэсси. Скажи, что поедешь. Через два часа я привезу тебя назад. Я возьму грузовик. Не хочу рисковать тобой и ребенком.