Замок Афродиты (Сазервей) - страница 34

— Да ясно. — Энн поморщилась. — Вы же ведь знаете, какой Лео жадный, он берется за все. Но слушайте, дальше-то ведь начался самый кошмар! Вчера вдруг сразу сломались все компьютеры, примерно к обеду, а у нас, как всегда, дым столбом с самого утра — надо и новые заказы переводчикам рассылать, и готовые клиентам отправлять. А что рассылать-отправлять, когда все пропало? И все то, что шлют нам, тоже летит в черную дыру! «Это мне мстит Доу», — говорит Лео, ну и кулаком трясет и добавляет всякую лексику в ваш адрес: это она вирус прислала, ну уж я доберусь до нее! Только добираться ему до вас пока некогда — надо чинить систему и заказчиков утихомиривать, а кое-кому и неустойку платить: бухгалтерия-то ведь тоже вся коту под хвост сгинула. У Лео предынфарктное состояние — придется растрясать свой родной кошелек!

А сегодня утром чем свет звонит этот самый Хэмпшир из «Хай билдинг» и требует у Лео координаты переводчиков, которые им на прошлой неделе делали этот проклятущий документ. Мол, перевели не то, и от этого теперь у «Хай билдинга» проблемы и, дескать, мистеру Кармеру за такие трюки придется ответить перед судом! Лео хватается за голову, но виду не показывает: «Подъезжайте, — говорит, — мистер Хэмпшир, к часу, по телефону такие вопросы не решают, а сейчас, миль пардон, мне в банк нужно. Но я непременно буду в офисе к часу!» И Хэмпшир согласился. Я очень удивилась! А Лео говорит: «Вот, теперь все ясно! Это хайбилдинги, недопески, решили меня уделать! Ну-ка живо, Энни, приглашай сюда эту малахольную стерву!»


— Боже мой! — всплеснула руками Джейн. — Кофе! Опять все залила! — Она вскочила и начала вытирать губкой плиту.

— А нечего передо мной со своими серебряными турочками выпендриваться, — недовольно заметила Нора. — Завела бы кофеварку, как у всех нормальных людей. На самом интересном месте перебила!

— Ну-ну, рассказывай! Кто же эта дамочка? Как они ее нашли, если вся информация в компьютерах погибла?

— Просто Энн такая же старомодная, как и ты со своими турками, сестрица.


Адреса и телефоны старомодная Энн хранила в записной книжке, а не в компьютере. Она тут же набрала номер малахольной переводчицы и попутно достаточно дерзко своему хозяину напомнила:

— Между прочим, мистер Кармер, миссис Доу вас предупреждала! Нужно было перед хайбилдингами настаивать на ее переводе!

А тем временем Энн из трубки отвечают механическим голосом:

— Здравствуйте. Информационная служба Лондонского зоопарка сообщает: зоопарк работает в понедельник с…

— Зоопарк? Извините, попала не туда. — От изумления Энн даже извинилась перед механическим голосом.