В дельте реки Сакраменто (Морис) - страница 67

— Предназначена, говоришь? — наконец сказал он. — Значит, пока она организовывала свою охоту на мужчин, ты преследовала свои интересы?

Грейс рассмеялась.

— Мне нужно было сделать что-то, чтобы вытащить тебя из твоей раковины. Я знала, что присутствие других мужчин расшевелит тебя… но даже предположить не могла, что преуспею настолько, что Энни попросит твоей помощи.

Вряд ли бабушка имела к этому отношение, подумал Макс, вмешалась какая-то неведомая ему удача. Энни никогда не обратилась бы к нему за помощью, если бы он не приехал с Баффи Блэйкли. И Макс не провел бы здесь достаточно времени, чтобы она успела поговорить с ним, если бы Тигр не положил мышку на ногу Баффи, разозлив се настолько, что она бросила его в Митчеллтоне.

Митчеллтон… Он улыбнулся. Старый добрый Митчеллтон. Город, из которого он всегда пытался убежать. Кто бы мог подумать: искать свою мечту в Гарварде и Бостоне — и обнаружить ее в соседской девушке.

— «Текила Джек», говоришь?

— Да, Макс. На Бейлер-Роуд. Ты же помнишь, где находится Бейлер-Роуд?

— Помню. Поговорим завтра, бабушка.

— Удачи, дорогой.

Макс поспешил к машине. Он успеет добраться до Сакраменто, переодеться во что-нибудь подходящее для бара и приехать туда раньше Энни и се шерифа.

— У меня такое чувство, что ты меня не слушаешь, — пробормотал Джош.

Энни посмотрела на руку, которую он протягивал ей, чтобы помочь выйти из машины, и сглотнула. Джош Кендрик был идеальным парнем для нее. Идеальным во всем, кроме одного: он нс был Максом.

Вес се рассуждения по поводу того, что Макс — не тот человек, который ей нужен, сводились к одной-единственной вещи: он вне досягаемости.

— Прости, — прошептала она.

Джош положил руку на открытую дверцу автомобиля и насмешливо поднял бровь.

— За то, что отвлекаешься, или за что-то еще?

— И за то, и за другое.

— Дай угадаю — Макс Хантер. Энни попыталась улыбнуться.

— Что, так заметно?

— Вообще-то это было заметно еще с нашей первой встречи. Он был готов повесить меня на ближайшем дереве, если бы это сошло ему с рук. Я считал его серьезным соперником, но не подозревал, что он уже победил.

— Я не яблоко раздора, — сухо сказала Энни. — К тому же Макс никогда не был склонен к ревности.

— Думаю, он изменился.

— Меняться не в его правилах. — Она вздернула подбородок и предприняла еще одну попытку улыбнуться. — Прости за то, что испортила тебе вечер.

Джош покачал головой.

— Я не жалуюсь… и не собираюсь сдаваться. Кто знает, что может произойти? Может, мое терпение покорит тебя. К тому же для меня нет ничего приятнее, чем утешать хорошенькую девушку.