Зак остановился перед дверью в свою комнату.
— Значит, старик так и не усвоил тот горький урок… — задумчиво сказал он. — Что Бобби хочет, то Бобби получает. И если мне не изменяет моя наблюдательность и интуиция, Барлингс положил глаз на вас. Не ради себя, конечно, а ради сына.
Бет поморщилась.
— Это смешно! Бобби мил и безобиден.
— Не будьте наивной, дорогая, — сказал Зак. Тихонько засмеявшись, он потрогал ее за косу. — Умственно он, пожалуй, так и остался ребенком, но телесно он вырос и стал мужчиной. Со всеми мужскими достоинствами и потребностями. Барлингс ищет сыну жену, которая бы заботилась о нем. И если вы не поостережетесь, то станете ею.
— У вас просто талант какой-то быть гадким, преподобный отец!
Зак нахмурил брови.
— Может быть, я все не так понял? Возможно, вам по душе ухаживания Бобби?
— С чего это они должны быть мне по душе?
— С того, что его папаша богат. И потом Бобби Барлингс — это, наверно, единственный во всем Дестини человек, который не побрезгует взять в жены то, что осталось после другого.
Бет дала Заку пощечину, но поскольку было темно, попала в висок. От такого удара у него зазвенело в ушах. Взревев, он крепко схватил Бет за руки, прежде чем она успела повторить свой удар.
— Какого черта?!
— Ты… Ты такой же, как все остальные! — прошипела она, сверля его глазами. — Я ни за что… Я… Я…
Не будучи способна говорить членораздельно от захлестнувшей се ярости, Бет изловчилась и саданула его по руке. Взвыв, Зак отпустил ее.
— Боже! Ты что, спятила?!
— Да! Я психопатка! Сумасшедшая! — крикнула девушка, испепеляя его свирепым взглядом. — Знаете, святоша, что вы сегодня съели?! Этот очаровательный зверек, как считается у индейцев племени Пима, приносит несчастье! Он раздерет ночью ваш живот и унесет вас прямиком в ад! Так что, лучше держитесь от меня подальше, если хоть немного дорожите своим здоровьем! Я предупредила!
Зак расхохотался прямо ей в лицо.
— Полагаю, настоящий мужчина способен переварить все, что вы бы не положили ему в тарелку, дорогая.
— В самом деле?
Бет была настолько разъярена, что обо всем позабыла.
— Что ж, посмотрим!
Повернувшись, она зашагала по веранде, затем сбежала по широким деревянным ступенькам парадного крыльца.
— Что ж, идите за мной, преподобный отец! Или вы не настоящий мужчина?
Растерянный ее решимостью Зак нахмурился. После некоторого колебания он последовал за ней в ночную темноту… Что эта девчонка еще задумала? Он нагнал ее за амбаром. Бет засветила фонарь.
— Куда это вы несетесь, дорогая? — раздраженно спросил он. — Если вы надумали сыграть очередную шутку, то я предупреждаю вас… — Зак подавился своими словами, стоило ей поднять горящий фонарь повыше и показать ему на стену амбара. — Боже всемилостивый! Что это?!