К задней стенке амбара был прибит гвоздями скелет отвратительного создания с обрывками чешуйчатой кожи. Страшнее всего в этом чудовище была его чешуя, но Зак тут же рассмотрел и когти, и зубы…
— Это небольшой прощальный подарочек вам от меня и Амы, — звонко и злорадно проговорила Бет.
— Я уже предупредил, что не собираюсь играть с вами в игру с моим выселением, — проговорил нахмурившийся Зак. — Но… что это?!
— Чаквалла. Хорошо дубится шкура. Идет на ремни, пояса, обувь и… рагу.
Зак едва не задохнулся.
— Вы что, хотите сказать… что я… это… это съел?!
— Две порции! — поддразнила его Бет Энн, весело тряхнув волосами. — Что это с вами, преподобный отец? Вы же говорили, что вам понравился вкус мяса ящерицы!
В животе у Зака заурчало.
— Ах ты, маленькая…
— Вы позеленели так, что не отличаетесь теперь по цвету от брюха чакваллы, преподобный отец! И это после стольких нежных комплиментов в адрес моего поварского искусства, ай-яй-яй! А я так старалась! Даже приправила рагу змеиными яйцами и лягушачьей требухой!
Зак не верил своим ушам.
— Гадюка! Ты… ты отравила меня?!
Бет не выдержала и залилась смехом.
— Неужели вы собираетесь вытрясти из себя весь ужин, Зак? Настоящий мужчина так никогда не поступил бы!
— Нет, я… — В животе у Зака что-то тяжело перевернулось, и он вдруг понял, что уже не отвечает за свои поступки. Холодная испарина выступила у него на лбу. — Мне следовало бы за это свернуть твою поганую шею…
Бет, все еще хохоча, отскочила от него.
— Вот что я положила вам в тарелку, преподобный отец! И это еще не все! Так что лучше уезжайте отсюда, да побыстрее, потому что, обещаю вам, это только начало.
Зашуршав юбками, она повернулась и убежала в дом.
— Подожди! Подожди же, злыдня!
Зак бросился за девушкой и у самого крыльца поймал ее за локоть, резко развернув к себе лицом.
— Только скажи мне… Это отрава или нет? Отрава или нет?
— Почему бы вам не сунуть два пальца в рот и не проверить самому? — игриво предложила она.
Вырвавшись и сунув ему в руки фонарь, Бет скрылась в доме.
Ругаясь под нос на чем свет стоит, Зак повесил фонарь на крючок, постоял с минуту, тупо глядя в землю, а потом ни с того ни с сего пнул ком земли, превратив его в облачко быстро оседающей пыли.
Сука! Подумать только: а он еще жалел ее, эту маленькую гадюку!.. Что же, провались она пропадом! Отныне ему наплевать на нее и, будь он проклят, если позволит этой сумасшедшей отвратить его от главной и сокровенной цели — золотой жилы ее папаши! Эта хитрая кошка заслуживает того, чтобы ей преподали урок, который она не скоро забудет и — да, черт возьми! — этот урок ей преподаст Зак Медисон!