Что лучше денег? (Чейз) - страница 66

В конце концов я решил, что все равно ничего не придумаю, пока не увижу банк. Это означало поездку в Лос-Анджелес.

Я вспомнил о ворохе бумаг, скопившихся на моем столе, о деловых встречах, назначенных на завтра. Будь она проклята, эта Рима! Работу придется отложить. Если я собираюсь найти ее, надо действовать сразу.

Я должен вылететь завтра утром рейсом десять тридцать. Неотложные встречи придется переложить на Джека. Мне трудно было даже представить себе, что он на это скажет, но я не мог терять времени, Был сомнительный шанс, что Рима тоже отправится в Лос-Анджелес, и еще более сомнительный шанс, что я ее засеку.

Мне придется расстаться с первыми десятью тысячами. После этого у меня останется чистых три недели до второй выплаты. За это время я должен найти ее и заставить замолчать.

Глава третья

I

Я пришел в свою контору еще до восьми в прескверном настроении.

Сарита за завтраком держалась спокойно. Мы обменялись лишь несколькими фразами. О коттедже не было сказано ни слова, но он незримо стоял между нами, как глухая стена.

Когда я взглянул на свой стол и увидел переполненный ящик для входящих бумаг, у меня упало сердце. Если я уеду в Лос-Анджелес, на Джека ляжет непосильное бремя. Я знал, что в это утро он по горло занят с подрядчиками на строительной площадке.

Час я корпел над срочными бумагами, потом дверь рывком распахнулась и в кабинет влетел Джек.

— Привет, Джефф! — бросил он, подходя к своему столу. — Я пригнал на стройку четыре бульдозера, как раз сейчас они начинают разравнивать площадку. Теперь мне надо повидать Купера насчет тех бетономешалок. Почта была?

— Пока нет. — Чуть помешкав, я выпалил: — Послушай, Джек, мне нужно взять пару выходных.

Он рылся в ворохе бумаг, что-то бормоча себе под нос. Видимо, до него не сразу дошли мои слова. Затем он озадаченно взглянул на меня.

— Что ты сказал?

Я откинулся на спинку кресла с таким видом, будто ничего особенного не происходит.

— Я должен отлучиться на пару дней, а ты здесь пока сам покомандуешь.

Он посмотрел на меня так, словно бы прикидывал, в своем ли я уме.

— Постой-ка, ты это что, всерьез? Какие сейчас могут быть отлучки? Ты думаешь, Джефф, что говоришь? У тебя незначены встречи с Коби, Максом Стоуном, Кромби и Казинсом, разве не так? Я сегодня же должен иметь расценки на арматуру. Ты не можешь сейчас никуда отлучаться!

— К сожалению, я должен. По очень срочному делу личного порядка.

Его веселое лицо сразу сделалось злым и красным, как кирпич.

— Да плевать мне, срочное оно или нет! Мы строим мост и должны уложиться в срок. К черту с твоим срочным и личным делом! Ты должен сидеть вот здесь и делать свою работу, как я делаю мою!