И пришел с грозой военной… (Калбазов) - страница 185

Так что, есть там мины, нет, а страховка не помешает, десант в тылу совсем не нужен. К тому же, несмотря на заверения Макарова, не далее как вчера вечером японские канонерки вошли в залив и участвовали в обстреле при взятии японцами города. О том, чтобы кто-то из них подорвался на минах, донесений не поступало.

С рекогносцировкой было уже практически покончено, когда к его штабу подскакал вестовой с донесением от начальника штаба о том, что занимающий позиции на цинджоусском перешейке пятый полк подвергся атаке превосходящих сил противника. Кто бы сомневался. Все пора здесь заканчивать, нужно возвращаться.

Одиночный выстрел раздался совершенно неожиданно, застав всех врасплох. Судя по звуку, стреляли шагов с четырехсот, никак не меньше и вроде как во-он с той горушки, покрытой леском. Никто еще толком ничего не понял, а командир дивизии уже падает на землю, схватившись за правое плечо. Да что же это творится-то, совсем хунхузы обнаглели при приближении японцев. Куда только эти хваленые пограничники смотрят.

Офицеры штаба тут же поспешили к генералу, мгновенно побледневшему, но все еще остающемуся в сознании. Его быстро освободили от мундира и наскоро осмотрели. Рана не пустяшная, как видно задета какая-то вена, так как темная кровь толчками покидает тело, а генерал чувствует себя все хуже и хуже. Но слава богу не смертельная. Сопровождавший штаб военврач, тут же наложил повязку, сейчас главное остановить кровотечение, иначе есть все шансы, что раненный изойдет кровью.

— Что там? — интересуется Фок побелевшими губами.

— Рана не смертельная, ваше превосходительство, пара недель-месяц и вы будете как новенький.

— Вот и ладно. Нужно двигаться к Нангалину.

— Ни в коем случае, — тут же вскинулся врач, — да, рана не смертельная, но весьма серьезная. Необходимо как можно быстрее остановить кровотечение и предотвратить ее возобновление иначе вы просто изойдете кровью. А еще вас немедленно нужно направить в госпиталь, нужна операция. Не надо на меня так смотреть, ваше превосходительство, вы уж простите, но здесь буду командовать я, так как всецело несу за вас ответственность.

— Хорошо. Капитан Романовский.

— Я, ваше превосходительство.

— Передайте генерал-майору Надеину, чтобы вступал в командование дивизией.

— Есть.

Вернулся эскорт, что сразу же после выстрела рванул в ту сторону, где засел стрелок. Найти никого не удалось, как не удалось и определить откуда именно стреляли. Мудрено, найти охотника, всю жизнь скрадывающего зверя, и научившегося сызмальства маскироваться так, чтобы этот самый зверь его не увидел и не почуял, куда там человеку с ним тягаться.