раз, когда референт освежала его
память, отвергал кандидаток по соображениям, казавшимся ей весьма тривиальными.
Такой реакции она не ожидала, но была рада.
- Брук - дочь Джи Би Стюарта, текстильного магната из Нью-Йорка, - напомнила
Эбигейл. - Вы познакомились в
прошлом году в Белом доме, а потом, насколько я знаю, встречались в Лос-
Анджелесе на выставке Дэвида Хокни. Ей чуть-
чуть за тридцать, и она унаследует дело отца, когда тот уйдет на покой.
- Точно, это та, которая носит исключительно зеленое! Кажется, активистка
движения за спасение тропических лесов?
Эбигейл сверилась со своими записями и кивнула утвердительно:
- И за права животных тоже. Она даже провела некоторое время в тюрьме.
- Это мне нравится... - Макс потер подбородок, потом пожал плечами. - Значит,
никакой химии.
- Элис Фицуотер, наследница кондитерского магната. Занимается
благотворительностью, большей частью связанной с
конезаводом. Вы совершали с ней конную прогулку прошлой осенью в Глэдстоне.
- Ну конечно, Элис! Милая девушка. Обожает этих своих меринов.
Он провел по горлу ребром ладони и с усмешкой взглянул на Эбигейл:
- Думаете, я слишком разборчив?
"Я думаю, что вы до невозможности испорчены", - подумала Эбигейл, надеясь,
что босс прочтет ее мысль по взгляду.
- Признайтесь, думаете? - повторил он. - Это весь ваш список?
- Ну... еще Марсия Уолтерс, разумеется.
- Разумеется... - Задумавшись, Макс уставился в окно. - Вчерашний ужин был
недурен. Семга в белом вине, салат из
спаржи и, конечно, десерт.
На его лице заиграла улыбка, и Эбигейл похолодела. Застыла. Ему нравится
Марсия Уолтерс. Он хочет ее. Быть может,
уже и овладел ею.
- Да, да, да, - пробормотал Макс.
- Здесь может быть лишь одна маленькая проблема, - сказала Эбигейл, с
отвращением ощутив, как ее захлестывает
отчаяние.
Она ненавидела себя за то, что собиралась сделать.
- Проблема с Марсией?
Эбигейл кивнула и, спрятав руку в складках юбки, скрестила пальцы.
- Поговаривают... - Она запнулась и молчала так долго, что Макс с удивлением
оторвался от разглядывания пейзажа за
окном. - О социальной болезни, - прошептала Эбигейл.
Глава 4
Увидев название танцевальной студии - если, конечно, это действительно была
танцевальная студия, - Эбигейл поняла,
что влипла. Одноэтажное здание без окон напоминало бункер.
Припарковывая машину, она повернулась к Мейвис:
- "Кобылкин кабачок"? И здесь обучают импровизационным танцам?
Мейвис ободряюще похлопала ее по руке:
- Да, милая, каждый четверг по вечерам. Это лучше, чем в твоей обычной