Ричард уставился на него, разинув рот от изумления.
— Ответь мне, Ричард, где брат твой Герберт[4]? — спросил Джордж и с мечом в руке приблизился к управляющему. — Сбежал со своей долей краденого?
Внезапно он схватил Ричарда за воротник и стащил с лошади.
— Сколько? — сквозь зубы процедил Джордж. — Сколько вы наворовали за эти годы? Я доверял вам. И мой отец вам доверял.
— Он убил Герберта! — выкрикнула Эльма. — Я сама это видела!
Не выпуская управляющего, Джордж обернулся и взглянул на Эльму.
— Убил Герберта? И ты это видела? — Он перевел взгляд на Ричарда. — Ах, Ричард, Ричард, какой же ты, оказывается, скверный человек…
— Милорд, Господь да будет моим свидетелем…
— Я думаю, свидетелем будут приходо-расходные книги. Я прикажу проверить их — тщательно, до мелочей.
— Милорд, умоляю вас! — начал упрашивать Ричард. — Я невиновен!
— Разумеется, придется поговорить и с торговцем полотном. И с мельником — вдруг он припомнит, кто его избил. А когда я доберусь до этих негодяев…
— Джордж! — послышался из леса голос Элайи. — Я нашла Герберта. Вернее, его труп.
Джордж с такой силой отшвырнул от себя управляющего, что тот повалился на влажную землю.
— Ты убил собственного брата?
— Нет! — истерически выкрикнул Ричард. — Это она его убила! — он ткнул пальцем в Эльму. — Это все она! Ради всего святого, милорд, вы должны мне верить! Я невиновен!
Однако в его глазах Джордж ясно прочел подтверждение своей ужасной догадки.
— Неужели это ты убила Герберта? — спросил он у Эльмы.
Прежде чем она успела ответить, Ричард с неожиданной быстротой вскочил и вышиб меч из руки Джорджа. Заломив руку бывшего хозяина и друга, он приставил к горлу Джорджа кинжал.
— Никому не двигаться, — предостерег он, — или я зарежу этого болвана, как цыпленка!
Элайя направлялась к опушке, ведя своего жеребца в поводу. Услыхав громкие голоса, она замерла, быстро сняла с седла лук и колчан со стрелами, пригнулась и, крадучись, пошла вперед.
И увидела Ричарда — он шаг за шагом отступал, приставив кинжал к горлу сэра Джорджа. Элайя резко вздохнула, заметив струйку крови, что стекала по шее мужа.
— Не двигаться! — повторил Ричард, продолжая пятиться к лошади. — Всем стоять!
Элайя достала из колчана стрелу и попыталась унять дрожь в руках.
— Только не шевелись, Джордж, — прошептала она, надеясь, что его невероятная выдержка не покинет его и в этот решающий момент.
Она медленно выпрямилась, подняла лук и, натянув тетиву, тщательно прицелилась.
Ричард громко вскрикнул, когда стрела вонзилась ему в плечо, и кинжал выпал из потерявшей подвижность руки. В то же мгновение Джордж круто обернулся и оттолкнул Ричарда так, что тот зашатался и упал. Солдаты поспешили схватить управляющего и, не обращая внимания на его проклятия, поставили на ноги.