Рукой я нащупал свои брюки, которые бросил где-то около кровати, и оделся.
— Да я стучал, как сумасшедший, но вы так крепко спали, что даже стадо слонов вряд ли смогло бы вас разбудить. — Малони с наслаждением потянулся. — Разве здесь не чудесно? — говорил он, не обращая внимания на мой упрек. — Этот запах, эта великолепная температура? Если целыми днями сидеть в лаборатории, будет совсем не то, не так ли? Сегодня вы познакомитесь с совершенно иным миром. Поэтому будьте во всеоружии. Кстати, вам следует проявлять больше внимания, — сказал он после того, как я нашел футболку и надел ее.
— Это почему же?
— Вы слишком близко лежали у москитной сетки. — Он указал на белый материал. — Если ваша кожа была в непосредственном контакте с сеткой, то эти маленькие бестии все равно могли вас укусить. Вы же взяли с собой медикаменты против малярии, так?
— Да, «Лориам». Мне сказали, что на сегодняшний день это самое лучшее средство.
Он кивнул головой.
— Правда, оно действует как дубина, после чего вы еще несколько дней будете выбиты из строя. Вот вам мой совет: возьмите лучше масло гвоздики и не давайте им укусить вас. Ну что, пойдемте. Надеюсь, вы уже проголодались. Во всяком случае, я голоден, как волк.
Только сейчас я заметил, что его глаза были изумрудно-зелеными. Я начал задавать себе вопрос, какое скрытое значение мог иметь мой сон, но Малони не оставил мне на это времени. Он кинул мне под ноги ботинки и встал с кресла.
— Я подожду вас снаружи, мистер Эстбери. Поторопитесь.
Я надел ботинки, заправил рубашку в брюки и поспешил в ванную, чтобы хотя бы причесаться и почистить зубы. В одном месте жалюзи было приоткрыто, поэтому я смог посмотреть на улицу сквозь полупрозрачное стекло. Малони направлялся к «рено-меган», около которого уже стояли Элиши и Сикспенс. Они разговаривали в лучах заходящего темно-красного солнца. Наверное, было, как минимум, шесть часов. Я быстро плеснул себе воды на лицо и пошел к остальным. А над парковкой и над зданием университета начали появляться первые звезды. На небосводе загорелся «фонарь» — созвездие Южного Креста.
— О, вот и наш соня, — пошутил Сикспенс, когда я приблизился. Он подошел ко мне и пожал руку. — Очень рад снова видеть вас, Дэвид, — он шутливо пихнул меня в спину. Я почувствовал, что Сикспенс действительно мне рад. — После встречи у леди Памбридж наши пути разошлись достаточно быстро. Вы хорошо долетели? Мы уже начали беспокоиться о вас. Вам снились плохие сны, не так ли? Мне это отлично знакомо. Здесь, на юге, очень часто снятся сны про то, что какие-то существа тебя сжирают.