Неужели любовь? (Росс) - страница 64

Потеряв опору, Пола качнулась и плюхнулась на скамейку, весьма кстати оказавшуюся за ее спиной. Роже быстро взглянул на нее и, удостоверившись, что все в порядке, вновь повернулся к Нику.

— Какого дьявола? — крикнул тот. — Кто дал вам право вмешиваться?

— Пола, — коротко пояснил Бродо.

— Неужели? — хохотнул Ник. — Она никому не дает никаких прав.

— Возможно. Однако, сами того не зная, вы вклинились в нашу с ней схватку. Сожалею, если ее эротический наряд сбил вас с толку. Он предназначался для меня.

— Не совсем так… — подала голос Пола, поднимаясь со скамейки.

Роже пропустил ее замечание мимо ушей.

— И потому мне следует отвезти ее домой, пока платье не сползло с нее окончательно.

7

Не дожидаясь согласия Полы, Бродо обвил рукой ее талию и повел к выходу. Она была настолько сбита с толку событиями вечера, что совершенно не возражала против его покровительственного поведения. Впрочем, Поле сейчас действительно требовалась помощь, так как вскоре выяснилось, что проклятый каблук сломался.

Роже направился с ней в противоположную от большого зала сторону. Они вошли в уютное помещение, где находилось несколько пар, уединившихся от общей суеты. Молодежь сидела в обнимку на мягких диванах, попивая кофе, глядя на пламя в камине и слушая музыку Моцарта. На Полу и Роже никто даже не взглянул.

— Очень романтично, — насмешливо заметила Пола, хотя лицезрение столь естественной интимности вызвало у нее легкий приступ зависти.

Бродо взглянул на нее без улыбки.

— Чем тебе не нравится романтика?

— Она осталась лишь в любовных романах. — Пола взмахнула в воздухе рукой. — Кипение страстей на фоне розовых букетов.

— То есть ты полагаешь, что в реальной жизни все это отсутствует?

Пола совершенно забыла об осторожности.

— Да, личный опыт подсказывает.

— Как-нибудь ты обязательно расскажешь мне о нем, — негромко произнес Роже, ведя Полу мимо безразличных парочек.

— Можно подумать, тебя это интересует, — вполголоса заметила она.

Бродо услышал, но виду не подал. Пройдя по длинному коридору, они вышли в вестибюль.

— Присядь, пока я подгоню машину, — сказал Роже.

— А если я не хочу уезжать?

— Собираешься танцевать со сломанным каблуком?

— Ну почему?.. Туфли можно снять.

Неизвестно отчего, но Бродо помрачнел.

— Послушай, тебе двадцать девять лет и ты живешь ради своей работы, — негромко напомнил он. — К лицу ли тебе разгуливать по залу босиком?

— Ты чересчур консервативен, — насмешливо заметила Пола.

— А ты играешь с огнем. Садись и не двигайся с места.

— Мне нужно попрощаться с отцом и Амелией.

— Я попрошу швейцара передать им, что ты уехала домой со мной.