— От него пахнет дерьмом, — недовольно сказал Хук, брезгливо рассматривая грязное существо, крепко прижимающее к груди большой тряпичный чемодан. — Да и выглядит он как дерьмо.
— Ну а ты что хотел? — добродушно усмехнулся Карась, кривыми татуированными пальцами выуживая из консервной банки кильку. — Он за свои бабки уже полтора месяца в моем подвале сидит. А теперь отведет твоих парней к этому озеру и тогда уж сможет привести себя в порядок.
— Я? К озеру?! — Паленый, до того со страхом смотревший на двух крепких людей, небрежно развалившихся за накрытым столом, кажется впервые осознал, что он уже не в подвале, наедине со своими галлюцинациями. — Карась! Я же тебя просил! Я же тебя как человека просил!
Голос Паленого сорвался на всхлип, ноги подломились и он с рыданиями опустился на пол. Продолжая крепко прижимать к груди чемодан с деньгами.
— Слышь, Паленый, ты тут бабу из себя не строй, — брезгливо сказал Карась, вытирая руки о край скатерти. — Вот уважаемый человек из лучшего в Зоне сталкерского клана, «Свобода». Зовут Хук. Отведешь его людей и наш вспомогательный отряд к озеру этого хрыча. И все, к тебе вопросов больше нет.
— Мы так не договаривались! — неожиданно зарычал Паленый и, оскалившись, попытался подползти к столу.
Неподвижный до этого момента, охранник у дверей поднял кнут и ловким ударом припечатал ползуна к полу. Паленый выгнулся в спине, заорал дурным голосом и зарыдал с удвоенной силой, продолжая прижимать чемодан к груди.
— И как я с этой падалью по Зоне пойду? — Хук с отвращением перевел взгляд с Паленого на Карася. — Он так с чемоданом и попрется?
— Я не пойду! Я ни к какому озеру не пойду!! — истерично завизжал Паленый.
Карась качнул охраннику головой. Тот натянул на руки перчатки, подошел к Паленому сзади и коротко ударил его ногой по ребрам. Паленый тонко взвизгнул и выпустил чемодан. Охранник заломил руку пленника за спину, схватил другой рукой за волосы и повернул голову Паленого в сторону Карася.
— Хороший у тебя телак, — одобрительно сказал Хук, глядя на профессиональную хватку охранника. — Даже не морщится. Меня бы уже пару раз стошнило.
— Слушай меня внимательно, Паленый, потому что дважды я повторять не буду, — жестко сказал Карась, наклоняясь вперед. — Ни один из моих людей, отправленных по твоей наводке, не вернулся, хотя прошло уже больше двух месяцев. Это значит, что ты кое-что перепутал. Но тебе повезло, я не буду тебя убивать. Вот люди Хука что-то слыхали об уничтожении отряда вольных бродяг военсталами из группы этого упыря, майора Кратчина. С Кратчиным я сам разберусь. А у тебя есть шанс избежать моей мести. Сам поведешь людей Хука. И тогда к этому чемодану Хук добавит еще один, такой же.