Картер поспешно — пока инструкции не отпечатались в мозгу — запихнул листок обратно в карман, но все же успел заметить приказ Боба настроить автомобильный радиоприемник на классическую музыку или спокойный джаз.
Пожалуй, еще не поздно убить Боба.
Картер проехал несколько миль, напряженно думая о музыкальном фоне, затем решительно выключил радио — к черту музыку — и свернул на длинную извилистую подъездную аллею поместья.
— А если на ней не будет платья, — пробормотал он вопреки всем усилиям выкинуть из головы проклятый список Боба. И, к несчастью, собственный вопрос вызвал воспоминание о Мак в черных брюках и белом бюстгальтере. — Я не это имел в виду. Боже милостивый. Я подумал, вдруг она наденет не платье, а что-то другое. Что я тогда должен сказать? Отличные брюки? Наряд, наряд, отличный наряд. Я же знаю, это называется «наряд». Господи, помоги мне заткнуться!
Картер обогнул главный дом и поехал по узкой дорожке к жилищу Мак.
Свет горел на обоих этажах, и домик сиял. Сквозь большие окна первого этажа Картер видел ее студию: лампы на штативах, темно-синий занавес, подхваченный большими серебряными зажимами. Перед занавесом — маленький стол и два кресла. На столике поблескивают винные бокалы.
Макензи хочет предложить ему выпить? Он не оставил на это времени. Следует ли позвонить в ресторан и предупредить, что они задержатся?
Картер вылез из машины, направился к дому. Спохватился и вернулся за цветами, оставленными на пассажирском сиденье.
Как он хотел, чтобы этот вечер уже был позади. От всей души хотел. Его даже слегка подташнивало, когда он поднял руку, чтобы постучаться.
Хорошо, если бы уже было завтрашнее утро, спокойное воскресное утро. Он проверил бы письменные работы учеников, почитал бы, прогулялся. Вернулся к своей уютной размеренной жизни.
И тут Мак открыла дверь.
Он не видел, что на ней надето. Он видел только ее лицо — как происходило с ним всегда. Только ее лицо — гладкая, молочно-белая кожа, обрамленная яркими, дерзкими волосами. Колдовские зеленые глаза и неожиданно обаятельные ямочки на щеках.
Он уже не хотел, чтобы этот вечер остался в прошлом.
— Привет, Картер.
— Привет, Макензи. — Все советы Боба вылетели из головы, и он протянул цветы. — Это тебе.
— Я надеюсь. Заходи. — Мак закрыла за ним дверь. — Такие красивые. Я люблю герберы. Они веселые. Я поставлю их в воду. Хочешь выпить?
— А… — Он оглянулся на стол. — Если ты планировала.
— Что? А, нет, у меня днем была съемка, это реквизит. — Мак прошла в кухню, махнув ему, чтобы он следовал за ней. — Предсвадебная съемка. Любители вина. Она пишет для винного журнала, а он — ресторанный критик. У меня возникла идея бистро. — Разговаривая, Мак достала вазу и принялась разворачивать цветы.