Гиблое место (Герритсен) - страница 105

У обочины они увидели старенький пикап, а рядом с ним — седого мужика с ружьем. Ружейное дуло, правда, было направлено вниз. Лицо у незнакомца было обветренное, как будто он всю жизнь провел в экстремальных походах, ботинки и длинная куртка тоже казались изрядно поношенными. На вид ему было лет семьдесят, но он выглядел прямым и несгибаемым, как сосна.

— Там внизу машина разбилась, — сказал мужчина. — И нечего туристам там делать.

— Мы об этом знаем, сэр, — ответил Габриэль.

— А еще здесь частные владения. Мои. — Мужчина еще крепче сжал приклад. Хотя дуло ружья было направлено в землю, поза незнакомца ясно говорила о том, что он пустит его в ход, не задумываясь. — Я вызвал полицию.

— О боже! — вырвалось у Джейн. — Это же смешно.

Мужчина устремил на нее взгляд, в котором не было и тени улыбки.

— Нечего вам тут по кустам шастать.

— Мы не шастаем.

— Вчера только гонял ребят из этого оврага. Охотники за сувенирами.

— Мы из правоохранительных органов, — сказала Джейн.

Мужчина с сомнением глянул на их взятую напрокат машину.

— Из города, что ли?

— Одна из жертв аварии — наша подруга. Она погибла в этом овраге.

Похоже, это его поразило. Какое-то время он пристально смотрел на Джейн, словно пытался понять, можно ли ей верить. Он все еще недоверчиво поглядывал на них, когда из-за поворота вырулила машина управления шерифа округа Саблетт и остановилась позади пикапа.

Из машины вышел уже знакомый им полицейский — заместитель шерифа Мартино, которого они видели на месте двойного убийства несколько дней назад.

— Эй, Монти! — крикнул он. — Что тут происходит?

— Поймал вот их на своем участке, Бобби. Уверяют, что они якобы из правоохранительных органов.

Мартино бросил быстрый взгляд на Джейн и Габриэля.

— Ну, в общем, так и есть.

— Да ну?!

Мартино отвесил вежливый полупоклон Джейн и Габриэлю.

— Агент Дин, правильно я запомнил? Э-э, приветствую вас, мадам. Прошу прощения за недоразумение, но господин Лофтус немного нервничает из-за туристов. Особенно после того как тут прошлой ночью детишки побывали.

— Откуда ты их знаешь? — допытывался Лофтус. Похоже, Мартино не очень-то его убедил.

— Да не волнуйся ты так, Монти, они нормальные ребята. Я их видел в «Круге Б», они приезжали побеседовать с Фейи. — Он обернулся к Джейн и Габриэлю и добавил с явным сочувствием: — Мне очень жаль, что с вашей подругой такое несчастье случилось.

— Спасибо, — ответил Габриэль.

Лофтус примирительно хмыкнул.

— Ну, в таком случае, ребята, я должен извиниться. — И протянул ладонь для рукопожатия.

Габриэль ответил тем же.

— Не за что извиняться, сэр.