Гиблое место (Герритсен) - страница 144

Вместо ответа он лишь покачал головой.

— Ты заглядывал в остальные дома? Видел там… — она помедлила, словно не решаясь договорить. — Кровь?

— Видел.

Их взгляды встретились, и она почувствовала: он знает, откуда там кровь на полу. «Вот почему я до сих пор жива, — подумала она. — Потому что он знал, что означают кровавые пятна. Знал, что случится со мной, если я останусь в Лучшем Мире».

Мальчик обнял пса, как будто только у него мог найти утешение.

— Ей всего четырнадцать. Ей нужно, чтобы я о ней позаботился.

— Ты говоришь о сестре?

— Когда меня уводили, Кэрри пыталась помешать. Она плакала, кричала, но мать крепко держала ее. Сказала ей, что так надо. Что меня надо изгнать. — Крыс крепко сжал кулаки, стиснув собачий мех. — Вот потому я и вернулся назад. За ней. За Кэрри. — Мальчик посмотрел на Мауру. — Но ее там не было. Никого не было.

— Мы ее найдем. — Маура взяла его за руку, другой он продолжал поглаживать шерсть Волка.

Они были вместе, втроем: взрослая женщина, мальчик и пес. Тяготы сплотили их в странный союз, который объединяло нечто, похожее на любовь. Возможно, это чувство было даже сильнее, чем любовь. «Я не смогла помочь Грейс, — подумала Маура. — Но я сделаю все, чтобы спасти этого мальчика».

— Мы найдем ее, Крыс, — повторила она. — Так или иначе все будет хорошо. Я тебе обещаю.

Волк громко заскулил и закрыл глаза.

— Видите, он тоже вам не верит, — ответил Крыс.

28

Джейн смотрела, как ее муж методично собирает большой рюкзак на каркасе, заполняя каждый его уголок необходимыми вещами. Внутри уже были спальный мешок и самонадувающийся матрас, одноместная палатка, газовая горелка и сублимированные продукты. В карманы рюкзака он положил компас, нож и фонарик, парашютный трос и аптечку. Ни одного незаполненного места, ни грамма лишнего веса. Габриэль и Сансоне еще накануне днем закупили снаряжение, и сейчас вещи агента Дина были разложены на гостиничной кровати, мелочи упрятаны в компрессионные мешки, фляги для воды обернуты скотчем, который всегда может пригодиться. Габриэль много раз проделывал такое — и в детстве, когда ходил с ребятами в походы, и позже, когда служил на флоте. Только оружие в кобуре напоминало о том, что на этот раз он собирается не просто в турпоход.

— Надо бы мне пойти с тобой, — сказала Джейн.

— Нет. Ты должна оставаться здесь и отслеживать телефонные звонки.

— А если там что-нибудь сорвется?

— В таком случае мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что ты здесь и в безопасности.

— А мне всегда казалось, что мы — команда.

Габриэль отставил рюкзак и насмешливо улыбнулся.