Любовь в придачу (Рейдо) - страница 47

Линда согнулась пополам от хохота.

Робин осторожно натянула на себя следующее платье. Ткань была белоснежной, эластичной, при этом она слабо мерцала. Платье имело длинные рукава с косыми манжетами, глубокий вырез на спине, юбку без всяких кринолинов, лишь с небольшим расширением спускающуюся вдоль бедер.

— Изящно, необычно и изысканно, — прокомментировала Линда явление подруги из примерочной. — А сама ты что думаешь по этому поводу?

— Дышится в нем, конечно, легче, — сказала Робин. — Но слишком уж закрыта шея. Так дело не пойдет!

— Так у нас дело вообще не пойдет. Ты намерена сегодня выбрать платье? Когда свадьба? Через десять дней? Через двадцать? Должна же ты остановиться хоть на чем-то!

— Линда, не дави на меня. Это сложный выбор. Если ты уже устала, иди выпей кофе в какой-нибудь кофейне.

— Никакого кофе, — проворчала Линда, — разве что вместе, но потом. Я ведь взялась помогать тебе, значит, придется довести дело до конца. Знала, на что шла.

Робин засмеялась:

— Кажется, кто-то здесь разыгрывает из себя жертву…

За последующие полчаса Робин примерила еще три разных платья.

Все они по той или иной причине были ею отвергнуты.

— Поедем домой? — спросила Линда.

— Зачем?

— Пообедаем. Отдохнем. А потом с новыми силами…

Робин отрицательно покачала головой:

— Ну уж нет. Если мы прекратим эту экзекуцию, то вряд ли я добровольно вновь отправлюсь по магазинам. Давай лучше где-нибудь перекусим. А потом посмотрим еще парочку свадебных салонов.

На этот раз их выбор пал на маленький японский ресторанчик. Линде захотелось риса, а Робин — рыбы.

Они выбрали место, где нужно было снимать обувь и сидеть на плетеных циновках. Ноги у Робин успели порядком устать от каблуков.

Линда сделала заказ быстро. Зато Робин не могла выпустить меню из рук.

— Невозможно определиться с выбором! — сокрушалась она. — Столько всего… Одних только роллов два десятка наименований.

— Выбирай то, что любишь, — посоветовала Линда, которая откинулась на жесткую спинку и теперь сидела с утомленным видом.

Робин продиктовала официанту заказ:

— Большой мисо-суп, сасими с угрем, угорь в соусе терияки, роллы с крабом, сыром и икрой летучей рыбы, фруктовый коктейль.

— Ты не лопнешь?

— Надеюсь, что нет. Просто у меня прекрасный аппетит. Почему бы мне этим не воспользоваться?

— Ты случайно не беременна?

— Линда!!! Сколько можно? Давай договоримся так: если мы с Майклом будем ждать ребенка, я сразу сообщу тебе об этом. Неужели тебе так хочется повозиться с племянником? Или тебе хочется всей этой радости для меня?

— Не знаю, — задумчиво проговорила Линда. — В последнее время у меня вообще плохо с пониманием того, чего мне сейчас хочется. Однако насчет обещания первой известить меня в случае беременности ловлю тебя на слове.