Любовь в придачу (Рейдо) - страница 48

— Договорились.

— Знаешь, все стало каким-то… запутанным.

Робин замерла.

— Ты что же, ощущаешь в себе какие-то новые желания? Потребности?

— Потребности? — фыркнула Линда. — Какое там… Не мешало бы для начала определиться, что делать со своей жизнью.

— Она перестала тебе нравиться?

— Может быть, я просто устала. Может, вместо перехода на новую работу мне стоило бы отправиться в отпуск. Обратиться в туристическую фирму к твоей Молли. Хотя… С другой стороны, эта работа внесла в мою жизнь что-то интересное.

Вот оно! Вот! Сейчас Линда наверняка поделится с ней историей о неожиданном знакомстве с симпатичным молодым человеком.

Но ничего подобного не произошло.

Видимо, Линда подразумевала, как и всегда, какие-то особенно интересные рабочие проекты. Все это она рассматривала как важный и неоценимый, насыщенный жизненный опыт.

Который делал ее еще более значимой в глазах потенциальных работодателей.

Робин кое-что вспомнила и тут же произнесла вслух:

— Знаешь, мы ведь скоро должны переехать с Майклом в новую квартиру.

— Разве это новость? — удивилась Линда.

— Все формальности улажены. И документы все тоже уже подписаны. Недавно Майкл внес за квартиру задаток. А после уик-энда, когда банки будут работать, он переведет им остальную сумму. Еще немного, и можно будет собирать вещи! Разве не здорово?

Несмотря на многочисленные обсуждения, эта новость для Линды все равно явилась громом среди ясного неба.

Ей казалось, что эти разговоры никогда не были серьезными до конца. Ее ум отмахивался от сообщений о квартире, как от назойливых мух. В конце концов пришлось поверить в реальность этой затеи. Но Линде тем не менее казалось, что это произойдет еще нескоро. Что нет особых причин волноваться. Безусловно, Робин и Майкл съедут… когда-нибудь. Но, скорее всего, это случится не в этой жизни. А если повезет — это вообще произойдет с кем-то другим, только не с ними.

Робин пожалела, что сообщила Линде эту новость — таким растерянным и одиноким показалось ей лицо подруги.

«Но мы ведь не можем просидеть подле нее всю свою жизнь? — тем не менее подумала она. — Переезд не ставит крест на нашем общении! А если с этим тянуть, то на пользу это не пойдет никому. Ни ей, ни нам…»

Требовались срочные, экстренные меры по осуществлению их плана — устроить и наладить личную жизнь Линды.

Между тем Линда очень быстро расправилась со своим салатом из морских водорослей с креветками, допила остывший чай. Робин сидела над столиком, заставленным яствами, и подгоняла сама себя. Было невыносимо смотреть на опрокинутое лицо сестры Майкла. А поддерживать беседу, пытаться хоть как-то развеселить Линду Робин не могла с набитым ртом.