Воинствующая феминистка (Грин) - страница 11

Если Алекса именно это привлекает в женщинах, Риган будет рядом с ним безопасно, словно в монастыре, — потому что, видит Бог, застенчивой кисейной барышней ее никак нельзя назвать.

Что ж, или они подружатся, или их отношения закончатся этим ужином. В любом случае она ничем не рискует.

В этом Риган была уверена.


— Ты действительно отправляешься в гости к женщине? Кто она? Где вы познакомились?

— Да, я отправляюсь в гости к женщине. Как ты и подозреваешь, она подцепила меня на углу, затащила в свое логово порока, обшитое красным бархатом, и там насильно совратила. Естественно, когда она снова позвонила мне и предложила продолжить прогулки по стезе разврата, я тотчас же поддался искушению…

— Очень смешно, — оторвался от компьютера Мерл. — Почему ты не предупредил меня раньше, что ужинаешь не дома?

— Если бы я знал, как на это отреагирует твой желчный пузырь, то обязательно сделал бы это. — Алекс застегнул синюю клетчатую рубашку. Похоже, ему не удастся рассеять грозовые тучи, собравшиеся на хмуром лице старшего брата.

— Как она выглядит?

— Так, как и должна выглядеть женщина. Выпуклости в тех местах, в которых у нас их нет, отсутствие растительности на лице и все такое прочее… — Он руками очертил в воздухе округлую женскую фигуру. — Учитывая то бессчетное количество женщин, которых ты приводил сюда, я думал, ты уже все знаешь…

— Шуточки шутишь! Мой опыт общения с женщинами совершенно отличается от твоего.

— Слушай, Мерл, никогда раньше не замечал, чтоб ты разыгрывал из себя умудренного жизненным опытом наставника.

— С тех пор как вы с Гвен расстались, ты очень изменился. Думаешь, я не понимаю, какую боль причинила тебе эта вертихвостка? И меньше всего на свете мне хотелось бы, чтобы другая женщина снова выжала из тебя все соки.

Мерл следовал за Алексом по пятам. Они вышли в коридор.

— Наверное, ты удивишься, но эта другая женщина уже знает, что у меня только что расстроилась помолвка. Она тоже никого не ищет.

— Все они так говорят! — бросил Мерл. — Я просто хочу предостеречь тебя: женщинам нельзя доверять. Никогда не угадаешь, что у них на уме. Они мыслят совершенно иначе, чем мужчины.

— Лично я всегда считал это их лучшей чертой. — Сверившись с часами, Алекс взялся за дверную ручку. — Успокойся, братишка. Причин для волнения нет. — И он закрыл за собой дверь.

С него достаточно! Мерлу ни за что не понять: Риган — совершенно другое дело. Она является полной противоположностью тех женщин, к которым влечет Алекса, — и уж конечно, она нисколько не похожа на Гвен!

У ворот его ждал сверкающий «ягуар» модели 47-го года. В гараже стоит практичная «акура», но антикварный «ягуар» был слабостью Алекса. Его никогда не привлекали спортивные машины, которые любил Мерл. Приземистый, обтекаемый «ягуар», символ непреходящего качества, вселял в Алекса уверенность. Когда он садился за руль этой машины, его душа просто пела.