Воинствующая феминистка (Грин) - страница 53

Гвен у Алекса.

До чего тебе не должно быть никакого дела, убеждал ее внутренний голос. Как, впрочем, и Мерлу. Один Алекс может разобраться в своих чувствах к бывшей невесте. И если он еще не знает однозначного ответа, то ему необходимо сделать выбор. А она не сможет ему в этом помочь. И Мерл не сможет. Алекс должен принять решение сам.

Свернув к особняку Бреннанов, Риган увидела новенький сверкающий автомобиль нежно-голубого цвета. Такой может принадлежать только женщине. У Риган засосало под ложечкой. Зачем она приехала сюда? И что означает звонок Мерла?

Судя по всему, Алекс попал в переплет, иначе его брат не стал бы ей звонить.

Но если с Алексом действительно случилась беда, не может быть и речи о том, чтобы оставаться дома и смотреть телевизор, размышляла Риган. Она вышла из машины и направилась к входной двери. Мерл уже открыл ее. Одетый, как всегда, во все черное, он выглядел настолько красивым, что у любой беспристрастной женщины перехватило бы дух.

— Заходи скорее, — радушно предложил Мерл, — а я пойду к машине за сахаром.

— Прекрати, Мерл, — угрожающе процедила Риган, переступая порог. — И знай, со мной шутки плохи. Если ты втянул меня во что-нибудь этакое…

— Кто там? — послышался из гостиной голос Алекса.

— Да так, всего лишь Риган, — ответил Мерл.

Она, сверкнув на него глазами, набрала полную грудь воздуха, собираясь с духом. Теперь отступать поздно. Налепив на лицо улыбку, Риган вошла в гостиную со словами:

— Алекс, извини, Мерл не предупредил, что у тебя гости. Я заскочила на минутку, чтобы попросить у тебя книгу… ты как-то говорил, что у тебя есть «Атлас легендарных мест», а в библиотеке я такого названия не нашла. Впрочем, я лучше заеду как-нибудь в другой раз… Извини, мне следовало бы сначала позвонить…

— Ничего страшного, сейчас посмотрю.

Он стремительно вскочил с дивана, заслонив сидевшую рядом с ним женщину. В его голосе слышались теплые, радушные нотки, но выражение лица было напряженным, а движения — чересчур быстрыми.

— Странно, я не припоминаю, что говорил тебе о такой книге, — пробормотал он на ходу. — Впрочем, у меня есть кое-что в этом духе. Сейчас я сбегаю в библиотеку, посмотрю… Да, кстати… Риган, познакомься с Гвен Андерсон. Гвен, это Риган Стюарт, моя хорошая знакомая.

За спиной Риган появился Мерл.

— Пока ты будешь искать эту книгу, я предложу Риган чего-нибудь выпить.

— Нет-нет. Не стану вас беспокоить. Книга подождет, — поспешно сказала она.

— Ты только что вошла. На улице жарко. Ясное дело, ты хочешь чего-нибудь холодненького, — не допускающим возражений тоном продолжал Мерл. — Гвен, а ты не желаешь освежить свой коктейль? — обратился он к бывшей невесте брата.