свободна.
Его глаза заблестели — от ветра? Деймиан молча стоял и смотрел на нее, осмысливая ее слова. Стефани успела досчитать до пятнадцати, дожидаясь ответа.
— Тогда, — его голос слегка хрипел, — я приношу извинения за то, что назвал вас лгуньей.
— Извинения приняты.
Он продолжал так же смотреть на нее. Стефани уже собиралась спросить, о чем он думает, когда он произнес:
— Меня кое-что удивляет.
— Что же?
— Вы отличаетесь от того типа женщин, которых мы привыкли видеть под руку с Тони Гулдом…
— И что же это за тип?
— Богатые, рафинированные, резкие, — он усмехнулся, — высокомерные.
— Здесь где-то спрятан комплимент мне?
Его глаза улыбнулись в ответ.
— Очевидно, вы с Тони вращались в разных кругах. Так где же, черт возьми, пересеклись ваши пути?
— Весь квартал напротив вашего офиса принадлежит Тони. Около года назад он собирался его продавать и привел возможного покупателя, чтоб тот осмотрелся и в моем магазине. Вот так мы встретились.
— И это была любовь с первого взгляда?
— Для Тони — очевидно.
— А для вас?
Она пожала плечами.
— Нет.
— И вы женитесь в сентябре?
Сентябрь был выбором Тони, а не ее, но она решила согласиться, чтобы сделать ему приятное.
— Как вы узнали об этом?
— Ваш племянник упомянул.
— Джейсон?
— Мы немного поболтали после того, как я вас высадил.
— Он мой крестник.
— И он вас просто обожает.
— Это взаимное чувство.
— Но ему не особенно нравится ваш будущий супруг.
— Джейсон вам это сказал?
— Не такими словами.
— Вам тоже не очень-то нравится Тони, верно? — открыто спросила она.
— Главное, конечно, чтобы его любила та женщина, которая собирается за него замуж, — уклончиво ответил он.
— Да, — Стефани крепко сжала губы, удерживая ироничную улыбочку, — это самое главное.
— Однако… вы с ним поссорились.
— Как там у Шекспира: «Путь верной любви…
— … бывает гладким редко». Впрочем, в вашем случае это была лишь мелкая ложбинка.
— Откуда у вас такая уверенность?
— Вы так легко помирились.
— Почему вы решили, что это было легко?
— Когда я смотрел в окно гостиной вашего дома — перед тем, как уехать из Рокфилда, — то видел, что Гулд уже заявил на вас свои права.
— О… — Его слова ошеломили ее, но ненадолго. — Тогда мне эта ложбинка мелкой не казалась.
— А… из-за чего была ссора?
Стефани нахмурилась, взглянула на него и уже собиралась сказать, что это не его дело… Однако, к своему собственному удивлению, произнесла другое:
— Тони и я имели разные мнения о том, где лучше провести Рождество. Мы пообещали моим, что проведем праздники с ними, но неожиданно семейство Уитни пригласило нас в Аспен. И Тони согласился. Я была возмущена тем, что он забыл о своем обещании. И вернула ему его кольцо.